Miszna
Miszna

Odniesienie do Nidda 3:7

הַמַּפֶּלֶת לְיוֹם אַרְבָּעִים, אֵינָהּ חוֹשֶׁשֶׁת לְוָלָד. לְיוֹם אַרְבָּעִים וְאֶחָד, תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה וּלְנִדָּה. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, יוֹם אַרְבָּעִים וְאֶחָד, תֵּשֵׁב לְזָכָר וּלְנִדָּה. יוֹם שְׁמוֹנִים וְאֶחָד, תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה וּלְנִדָּה, שֶׁהַזָּכָר נִגְמָר לְאַרְבָּעִים וְאֶחָד, וְהַנְּקֵבָה לִשְׁמוֹנִים וְאֶחָד. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֶחָד בְּרִיַּת הַזָּכָר וְאֶחָד בְּרִיַּת הַנְּקֵבָה, זֶה וָזֶה לְאַרְבָּעִים וְאֶחָד:

Jeśli poroniła czterdziestego dnia (od jej wcześniejszego zanurzenia), nie musi się martwić, że to płód. Jeśli [poroni] w czterdziestym pierwszym dniu, powinna siedzieć [przez wymaganą liczbę dni] dla mężczyzny i kobiety, i dla [bycia] niddah . Rabin Jiszmael mówi: w czterdziestym pierwszym dniu powinna siedzieć [wymaganą liczbę dni dla tego, który rodzi] mężczyznę i [być] niddah . W osiemdziesiątym pierwszym dniu powinna usiąść dla mężczyzny i dla kobiety, i dla [bycia] nidda , ponieważ [formowanie] mężczyzny zakończyło się w czterdziestu jeden [dniach], a kobiety w osiemdziesięciu jeden. A Mędrcy mówią: to i tamto [są ukończone] w czterdziestu jeden.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset