Odniesienie do Kelim 29:5
חוּט מֹאזְנַיִם שֶׁל חֶנְוָנִים, שֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים טֶפַח. יַד הַקֻּרְדֹּם מִלְּפָנָיו, טֶפַח. שְׁיָרֵי יַד הַפַּרְגּוֹל, טֶפַח. יַד מַקֶּבֶת שֶׁל יָד שֶׁל מְפַתְּחֵי אֲבָנִים, טָפַח:
Sznur na szalach sklepikarzy lub gospodarzy jest [uważany za połączony na długości] jednej szerokości dłoni. Trzon siekiery znajdujący się przed uchwytem jest [uważany za połączony na długości] jednej szerokości dłoni. Resztki kompasu są [uważane za połączone z kompasem na długości do] jednej dłoni. Rękojeść dłuta kamieniarza [uważa się, że jest połączona z dłutem na długości] jednej dłoni.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy