Miszna
Miszna

Odniesienie do Eruwin 5:1

כֵּיצַד מְעַבְּרִין אֶת הֶעָרִים, בַּיִת נִכְנָס בַּיִת יוֹצֵא, פָּגוּם נִכְנָס פָּגוּם יוֹצֵא. הָיוּ שָׁם גְּדוּדִיּוֹת גְּבוֹהוֹת עֲשָׂרָה טְפָחִים, וּגְשָׁרִים וּנְפָשׁוֹת, שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן בֵּית דִּירָה, מוֹצִיאִין אֶת הַמִּדָּה כְנֶגְדָּן, וְעוֹשִׂין אוֹתָהּ כְּמִין טַבְלָא מְרֻבַּעַת, כְּדֵי שֶׁיְּהֵא נִשְׂכָּר אֶת הַזָּוִיּוֹת:

Jak me'abrin miast? [„me'abrin”, jak w „ishah me'ubereth” (kobieta w ciąży). Taka jest intencja: jak rozszerza się miasta? „Gdyby jeden dom był wpuszczony, a inny rzutowany itp.” Gdy przyszedł, aby wyznaczyć miasto tchum i zmierzyć poza nim dwa tysiące łokci, gdyby ściana nie była prosta, ale domy były blisko siebie ...] Gdyby jeden dom był wgłębiony [w mieście więcej niż jego sąsiad, aby dać "wadliwy" wygląd] i inny rzutowany [bardziej niż jego sąsiad], lub jeśli jedna wieżyczka była wnękowa, a druga rzutowana, lub jeśli były wysokie ruiny [fragmenty muru zrujnowanych domów w promieniu siedemdziesięciu łokci i ułamku miasta] lub konstrukcje nad grobami (pod warunkiem, że zawierają pomieszczenia mieszkalne)—pomiar jest wykonywany naprzeciw nich [tj. jeśli rzuty były w narożniku północno-wschodnim, jest to postrzegane tak, jakby były inne wypukłości naprzeciw niego w narożniku południowo-wschodnim, a linia rozciągnięta od jednego do drugiego; a pomiar jest wykonywany od linii na zewnątrz, tak aby tchum był równy w dwóch rogach, a nie dłuższy w jednym, a krótszy w drugim.] A to [tchum] jest wykonane jak kwadratowa tablica, [dwa tysiące łokci na boki jak pośrodku] tak, aby rogi były zdobywane, [i (nie jest zrobione) okrągłe, dwa tysiące łokci pośrodku i gubiące się po bokach, jak robi to koło].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Cały rozdziałNastępny werset