Quoting%20commentary do Makkot 2:3
הָאָב גּוֹלֶה עַל יְדֵי הַבֵּן, וְהַבֵּן גּוֹלֶה עַל יְדֵי הָאָב. הַכֹּל גּוֹלִין עַל יְדֵי יִשְׂרָאֵל, וְיִשְׂרָאֵל גּוֹלִין עַל יְדֵיהֶן, חוּץ מֵעַל יְדֵי גֵּר תּוֹשָׁב. וְגֵר תּוֹשָׁב אֵינוֹ גוֹלֶה אֶלָּא עַל יְדֵי גֵּר תּוֹשָׁב. הַסּוּמָא אֵינוֹ גוֹלֶה, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, גּוֹלֶה. הַשּׂוֹנֵא אֵינוֹ גוֹלֶה. רַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה אוֹמֵר, הַשּׂוֹנֵא נֶהֱרָג, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְמוּעָד. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, יֵשׁ שׂוֹנֵא גוֹלֶה וְיֵשׁ שׂוֹנֵא שֶׁאֵינוֹ גוֹלֶה. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁהוּא יָכוֹל לוֹמַר לְדַעַת הָרַג, אֵינוֹ גוֹלֶה. וְשֶׁלֹּא לְדַעַת הָרַג, הֲרֵי זֶה גוֹלֶה:
Ojciec zostaje wygnany przez swego syna [jeśli nie bił go, aby nauczyć go Tory, ukarać go lub nauczyć zawodu (i umarł)], a syn zostaje wygnany przez ojca. Wszyscy [nawet niewolnik lub Kuthite] są wygnani przez Izraelitę, a Izraelita jest przez nich wygnany, z wyjątkiem ger toszaw („nieznajomy mieszkaniec”). [Jeśli zabije Izraelitę nieświadomie, nie zostanie wygnany, ale zabity.] A ger toszaw nie zostanie wygnany inaczej, jak tylko przez (inny) ger toszaw. Niewidomy nie jest wygnany [jest napisane (Lb 35:23): „bez widzenia”—aby wykluczyć ślepego.] To są słowa R. Judy. R. Meir mówi: Jest wygnany: [„bez widzenia”—aby uwzględnić tego, który jest niewidomy. Halacha nie jest zgodna z R. Meir.] R. Yossi ur. R. Juda mówi: „Nienawidzący” [ten, który nie rozmawiał z nim przez trzy dni z powodu nienawiści] zostaje zabity, ponieważ jest jak mued (ten, który został ostrzeżony). R. Szimon mówi: Jest nienawidzący, który jest wygnany i nienawidzący, który nie jest wygnany. Oto zasada: gdziekolwiek można przypuszczać, że zabił świadomie, nie zostaje wygnany; (i gdziekolwiek można by przypuszczać), że nie zabił świadomie, zostaje wygnany. [Halacha nie jest zgodna z R. Yossi b. R. Juda ani z R. Szimonem; ale nienawidzący nie zostaje zabity ani „wchłonięty” (w miastach schronienia), gdyż jest bliski „rozumu”].
Poznaj quoting%20commentary do Makkot 2:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.