Miszna
Miszna

Miszna do Pea 6:10

תְּבוּאָה שֶׁנִּתְּנָה לְשַׁחַת אוֹ לַאֲלֻמָּה, וְכֵן בַּאֲגֻדֵּי הַשּׁוּם, וַאֲגֻדּוֹת הַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים, אֵין לָהֶן שִׁכְחָה. וְכָל הַטְּמוּנִים בָּאָרֶץ, כְּגוֹן הַלּוּף וְהַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵין לָהֶם שִׁכְחָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יֵשׁ לָהֶם שִׁכְחָה:

Ziarno, które jest przeznaczone na pokarm dla zwierząt lub do wiązania [innego ziarna w snopy] - i podobnie do dużych wiązek czosnku lub mniejszych wiązek czosnku i cebuli - nie podlega [prawu] Shikhechah . I wszystko, co [rośnie] ukryte w ziemi, jak czosnek luf [Arum palaestinum] i cebula, rabin Jehuda mówi: Oni nie [podlegają] Shikhechah ; t] Mędrcy mówią: Oni [podlegają] Shikhechah .

Mishnah Peah

The following divide a field for peah: a stream, a pool, a private road, a public road, a public path, a private path in constant use in summer and the rainy season, fallow land, a plowed field and a different seed. One who harvested for animal fodder, [the plot] serves divides, the words of Rabbi Meir. But the sages say: it does not stop for peah unless it is plowed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset