Miszna
Miszna

Midrasz do Sanhedryn 3:3

וְאֵלּוּ הֵן הַפְּסוּלִין, הַמְשַׂחֵק בְּקֻבְיָא, וְהַמַּלְוֶה בְרִבִּית, וּמַפְרִיחֵי יוֹנִים, וְסוֹחֲרֵי שְׁבִיעִית. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, בִּתְחִלָּה הָיוּ קוֹרִין אוֹתָן אוֹסְפֵי שְׁבִיעִית, מִשֶּׁרַבּוּ הָאַנָּסִין, חָזְרוּ לִקְרוֹתָן סוֹחֲרֵי שְׁבִיעִית. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁאֵין לָהֶם אֻמָּנוּת אֶלָּא הִיא, אֲבָל יֵשׁ לָהֶן אֻמָּנוּת שֶׁלֹּא הִיא, כְּשֵׁרִין:

To są ci, którzy są unieważnieni [osądzać i zeznawać]: Ten, który igra z kuvia (kości) (patrz Rosz Ha-Szana 1: 8). [Nie nadaje się do składania zeznań, ponieważ nie zajmuje się „zamieszkaniem na świecie”. A nikomu nie wolno angażować się w jego świecie w cokolwiek z wyjątkiem Tory i życzliwości, handlu, rzemiosła lub pracy prowadzącej do zamieszkania na świecie.], Kto pożycza odsetki [Zarówno pożyczkobiorca, jak i pożyczkodawca są unieważnieni, to orzeczono, że oboje naruszają przykazanie negatywne], ci, którzy ścigają się z gołębiami [Niektórzy rozumieją to jako formę hazardu, a mianowicie: „Jeśli twój gołąb pojawi się przed moim gołębiem, dam ci itd.”; a niektórzy rozumieją to jako tresurę gołębi w celu „uprowadzenia” innych gołębi do ich gołębicy, co jest „kradzieżą z powodu (tj. pogwałcenia)„ dróg pokoju ””, a nie całkowitej kradzieży], a ci, którzy handel (produkcją) szewiit (rok szabatowy), [o którym jest napisane (Księga Kapłańska 25: 6): „A resztę ziemi będziecie jeść”—a nie na handel.] R. Szimon powiedział: Na początku nazywali ich „zbieraczami Szewiitu” [Gemara tak interpretuje R. Szimona: Na początku nazywali ich „zbieraczami Szewiitu”. To znaczy, ci, którzy zebrali dla siebie owoce szewiitu, byli niezdolni do składania zeznań, tak jak ci, którzy handlowali owocami szewiitu]. Wraz ze wzrostem „zdzierców” [tych, którzy zażądali części królewskiej, np. , tak wiele i tak wiele korin zboża każdego roku, tak że musieli zebrać plony szewiitu, aby wypełnić kwotę króla], powrócili do nazywania ich „handlarzami w shevi'ith” [tj. powrócili do mówienia że tylko „handlarze” owocami Szewiitu byli niezdolni do składania zeznań, ale ci, którzy zebrali plon szewiitu, aby dać go królowi, są zdolni do złożenia świadectwa, ponieważ nie zbierają go, aby przechowywać go dla siebie . Co do halachy: kto popełnia przestępstwo podlegające karze śmierci, kareth (odcięcie) lub chłosta, nie jest zdolny do składania zeznań, gdyż ten, który poniósł karę śmierci, nazywany jest „złoczyńcą”, tj. (Lb 35:31): „... kto jest złoczyńcą (skazany) na śmierć”, jak ten, który został raniony, tj. (Księga Powtórzonego Prawa 25: 2): „I będzie, jeśli winny jest złoczyńca”, i jest napisane (Wj 23: 1): „Nie wyciągaj ręki ze złoczyńcą, aby był fałszywym świadkiem”. jest wyjaśnione: „Nie czyń złoczyńcę świadkiem”. A jeśli otrzyma paski, wraca do swojej sprawności, a mianowicie. (Księga Powtórzonego Prawa 25: 3): „A twój brat (otrzymując chłostę) będzie poniżony na twoich oczach”—Kiedy został porażony, jest jak twój brat. A jeśli wziął pieniądze bezprawnie, chociaż nie poniósł kary śmierci ani ran, nie jest zdolny do składania zeznań np. Złodzieja, rabusia i pożyczkodawcy na procent. A jeśli wziął pieniądze z naruszeniem rozporządzenia rabinicznego, nie jest zdolny do składania zeznań na podstawie rozporządzenia rabinicznego, np. Goniec gołębi i „forcers”, którzy dają pieniądze i biorą rzeczy, których właściciele nie chcą sprzedać, zbieracze charytatywni i podatki kolekcjonerów, którzy biorą dla siebie i tych, którzy publicznie przyjmują jałmużnę od Gojów—ci i im podobni są niezdolni do składania zeznań na mocy rozporządzenia rabinicznego. A ich świadectwo nie będzie nieważne, dopóki nie zostaną ujawnione i opublikowane; ale ci, którzy nie są zdolni do składania świadectwa na mocy prawa Tory, nie muszą być w ten sposób zdemaskowani. I wszyscy, którzy nie są zdolni do składania zeznań, czy to na mocy prawa Tory, czy na mocy rozporządzenia rabinicznego, jeśli można stwierdzić, że w pełni żałowali, i zwrócili pieniądze, które wzięli bezprawnie, i zrobili dla siebie „płot” w sprawie, w której zgrzeszyli, aby tego nie powtórzyć, wracają do swojej (stanu) sprawności. A ci, którzy bawią się kuwiami, chociaż nie są winni kradzieży nawet na mocy rozporządzenia rabinicznego, nie nadają się do składania zeznań, ponieważ nie zajmują się „zamieszkaniem na świecie” i nie boją się Nieba. I (są więc niezdolni) tylko wtedy, gdy nie mają żadnego zajęcia oprócz tego, jak za R. Juda (poniżej). A to jest halacha. Kiedy uważa się, że okazali skruchę? Kiedy łamią swoje kości i przyjmują na siebie, że nie grają nawet za darmo.] R. Juda powiedział: Kiedy (czy nie są zdolni do składania zeznań)? Kiedy nie mają innego zajęcia. Ale jeśli mają dodatkowe zajęcie, są w dobrej formie.

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Joshua said: Know thou the power of repentance. Come and see from Manasseh, son of Hezekiah, who perpetrated all the evil abominations much more than all the nations. He made his son to pass through the fire to Baal outside Jerusalem, causing (doves) to fly, and sacrificing to all the host of heaven. The princes of the troops of the king of Babylon came, and they caught him by the hair of his head, and brought him down to Babylon, and they put him in a pan (over) a fire, and there he called upon all the other gods to whom he had sacrificed, and not one of them either answered him or saved him. He said: I will call on the God of my fathers with all my heart; perhaps He will do unto me according to all His wonders which He did unto my father. And he called on the God of his fathers with all his heart, and He was entreated of him, and He heard his supplication, as it is said, "And he prayed unto him; and he was intreated of him, and heard his supplication… then Manasseh knew that the Lord he was God" (2 Chron. 33:18). In that hour Manasseh said: There is both judgment as well as a judge.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset