Miszna
Miszna

Halakhah do Zawim 2:2

בְּשִׁבְעָה דְרָכִים בּוֹדְקִין אֶת הַזָּב עַד שֶׁלֹּא נִזְקַק לְזִיבָה. בְּמַאֲכָל, בְּמִשְׁתֶּה, וּבְמַשָּׂא, בִּקְפִיצָה, בְּחֹלִי, וּבְמַרְאֶה וּבְהִרְהוּר. הִרְהֵר עַד שֶׁלֹּא רָאָה אוֹ שֶׁרָאָה עַד שֶׁלֹּא הִרְהֵר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֲפִלּוּ רָאָה בְהֵמָה, חַיָּה וָעוֹף מִתְעַסְּקִין זֶה עִם זֶה, אֲפִלּוּ רָאָה בִגְדֵי צֶבַע הָאִשָּׁה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֲפִלּוּ אָכַל כָּל מַאֲכָל, בֵּין רַע בֵּין יָפֶה, וְשָׁתָה כָל מַשְׁקֶה. אָמְרוּ לוֹ, אֵין כָּאן זָבִין מֵעָתָּה. אָמַר לָהֶם, אֵין אַחֲרָיוּת זָבִים עֲלֵיכֶם. מִשֶּׁנִּזְקַק לְזִיבָה, אֵין בּוֹדְקִין אוֹתוֹ. אָנְסוֹ וּסְפֵקוֹ וְשִׁכְבַת זַרְעוֹ טְמֵאִים, שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר. רָאָה רְאִיָּה רִאשׁוֹנָה, בּוֹדְקִין אוֹתוֹ. בַּשְּׁנִיָּה, בּוֹדְקִין אוֹתוֹ. בַּשְּׁלִישִׁית, אֵין בּוֹדְקִין אוֹתוֹ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַף בַּשְּׁלִישִׁית בּוֹדְקִין אוֹתוֹ, מִפְּנֵי הַקָּרְבָּן:

Jest siedem sposobów zbadania zav [pod kątem przyczyny wyładowania], pod warunkiem, że nie wszedł on w granice zivah [nie jest ustalone, że jest on zav . Jest badany, jeśli odrzut nie jest skutkiem przyczyny zewnętrznej, a zatem regularnym nasieniem]; w odniesieniu do pożywienia [które zjadł], napoju [który wypił], ładunku [mógł nieść], skoku [mógł zrobić], choroby [mógł cierpieć], [niewłaściwego] wzrok [mógł widzieć] lub [nieczyste] myśli [mógł mieć], czy miał nieczyste myśli, zanim zobaczył [kobietę], czy też zobaczył [kobietę], zanim miał nieczyste myśli [emisja spowodowana przez wszystkie powyżej jest uważany za normalną emisję i nie staje się zav ]. Rabin Jehuda mówi [dodaje]: Nawet jeśli widział bydło, dzikie zwierzęta lub ptaki kopulujące ze sobą, [i] nawet jeśli widział kolorowe szaty kobiety [emisja nie czyni go zav ]. Rabin Akiva mówi, że nawet jeśli zjadł jakiś rodzaj jedzenia, czy to złego czy dobrego, czy też pił jakikolwiek napój [emisja nie czyni go zav ]. Powiedzieli mu [mędrcy]: [według ciebie] zavim nigdy nie będzie . Odpowiedział im [Rabbi Akiva]: „Odpowiedzialność za [istnienie] zavimu nie spoczywa na was. [Jednak] kiedy przekroczył granice zivah [kiedy zostanie ustalone, że jest zav ], nie będziemy go już badać. [Zrzuty wynikające z] wypadku lub wątpliwego [zrzutu] i emisji nasiennych są [uważane] za nieczyste, ponieważ materia ma stopy [istnieją podstawy do przypuszczenia, że ​​jest to emisja zavut ]. [Kiedy] widzi pierwszy zrzut, jest badany [z siedmiu rzeczy]. [Kiedy widzi] drugi zrzut, jest badany [z siedmiu rzeczy]. [Kiedy widzi] trzecią wydzielinę, już go nie badamy. Rabin Eliezer mówi: Nawet przy trzecim [incydencie] badamy go, ponieważ [z potrzeby dowiedzenia się, czy jest zobowiązany do złożenia] ofiary.

Sefer HaChinukh

It is from the roots of the commandment [that it is] since God, blessed be He, distanced us greatly from the excesses and commanded us to be holy and righteous regarding food and drink and in all other matters of man. And there is no doubt that the matter of a discharge happens to a person from his constantly leaving the straight path in his foods and drinks. And that putrid, disgusting and impure excess develops in his body, from this. And it is like they, may their memory be blessed, said (Kiddushin 2b), "It is the way of excessive drinking to lead to discharge." And the Torah informed us that a man who has this in him is called impure; and impurity is a general name for anything disgusting and vile. And in our distancing ourselves from this, we acquire the trait of righteousness and balance in all of our dispositions and in all of our abilities. And it is from this matter that he is not impure from one appearance. As that fluid has not [yet] become so strong in his body. And [so,] this small amount is not an indication of his being very habituated to leave the straight path. And since that is so, it is not fitting to render him impure with a small amount - as a person is built in a way that it is impossible for him to prevent himself from not leaving the straight line at all. But in his leaving it much, he will then be called guilty; and it is fitting that he should be impure. And even though they, may their memory be blessed said (Mishnah Zavim 2:2), "There are seven ways a zav is examined: with regard to food; drink; a load; a jump; illness; a sight; or [improper] thoughts" - meaning to say if it happened to him because of this, he is not impure - our argument is not contradicted by this. As the matter is that we need to examine if his discharge was by way of a one-time event and he should not be made impure for that; or whether it has become strong in his body from a bad habit to which he has become accustomed many times, and [so,] it is fitting to render him impure. And so did Ramban, may his memory be blessed, write (in Ramban on Leviticus 15:11) and this is his language: "And the reason for the impurity of the discharge is because of its being a heavy illness, from the contagious illnesses." To here [are his words]. And if it were from the angle of an event - meaning to say from one of the [seven] well-known ways - it would not be a contagious disease, and it would not be fitting to render him impure. And we only do this inspection with the second appearance, as there is no impurity of discharge without two appearances, as we said. As so did the true explanation come to us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset