Halakhah do Szabbat 3:3
אֵין נוֹתְנִין בֵּיצָה בְצַד הַמֵּחַם בִּשְׁבִיל שֶׁתִּתְגַּלְגֵּל. וְלֹא יַפְקִיעֶנָּה בְסוּדָרִין. וְרַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר. וְלֹא יַטְמִינֶנָּה בְחֹל וּבַאֲבַק דְּרָכִים בִּשְׁבִיל שֶׁתִּצָּלֶה:
Jajka nie można umieszczać [w szabat] z boku meichamu [miedzianego kotła, w którym woda jest podgrzewana na ogniu], aby zostało „zrolowane” [tj. Tak, aby było upieczone na szalach. [Nie można jej łamać do pieczenia na szaliku rozgrzanym na słońcu; ponieważ zarządzamy (tj. interdykt) telloth (skutki) słońca z powodu telloth ognia.] R. Yossi na to zezwala. [Twierdzi, że nie zarządzamy telloth słońca z powodu telloth ognia. Halacha nie jest zgodna z R. Yossi.] I nie może jej zakopać w piasku ani w pyle drogowym [nagrzanym przez słońce], aby ją upiec. [I w tym przypadku R. Yossi nie pozwala na to, gdyż zakazano piasku z powodu żaru. Skoro bowiem obie są formami „magazynowania”, mógłby powiedzieć: „Jaka to różnica, czy to żar czy piasek?” Albo może być tak, że R. Yossi postanawia, by nie przenosić piasku z jego miejsca. Bo może tam nie być wystarczająco dużo piasku i może on przyjść, aby poruszyć zbitą ziemię, co jest powiedzonkiem o „orce”].
Poznaj halakhah do Szabbat 3:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.