Komentarz do Zewachim 7:2
עוֹלַת הָעוֹף שֶׁעֲשָׂאָהּ לְמַעְלָה, כְּמַעֲשֵׂה עוֹלָה לְשֵׁם עוֹלָה, כְּשֵׁרָה, כְּמַעֲשֵׂה עוֹלָה לְשֵׁם חַטָּאת, כְּשֵׁרָה, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא עָלְתָה לַבְּעָלִים. כְּמַעֲשֵׂה חַטָּאת לְשֵׁם עוֹלָה, כְּמַעֲשֵׂה חַטָּאת לְשֵׁם חַטָּאת, פְּסוּלָה. עֲשָׂאָהּ לְמַטָּה כְּמַעֲשֵׂה כֻלָּן, פְּסוּלָה:
[Jeśli procedura dla] Ola ptaka została wykonana [prawidłowo] powyżej [środka ołtarza] zgodnie z procedurą całopalenia ze względu na Olah , jest ona ważna. [Jeśli] procedura dla Olah [została przeprowadzona, ale] ze względu na czat , jest ważna, ale nie wypełniła zobowiązań właściciela. [Jeśli] procedura [została wykonana] zgodnie z procedurą Chattatu [ale] ze względu na Olah , [lub jeśli] procedura [została wykonana] zgodnie z procedurą Chattata [i] ze względu na rozmowę , jest nieprawidłowy. [Jeśli krew] została nałożona poniżej [środka ołtarza] zgodnie z którąkolwiek procedurą, jest to nieważne.
Bartenura on Mishnah Zevachim
English Explanation of Mishnah Zevachim
With the rites of an olah [but] in the name of a hatat, it is fit, but does not count for its owner’s obligation.
[If he offers it] with the rites of a hatat [and] in the name of a olah;
[Or] with the rites of a hatat [and] in the name of a hatat, it is unfit.
If he offers it below, [even] with the rites of any of these, it is unfit.
This mishnah is similar to yesterday’s mishnah, but the topic here is the olah.
Section one: This olah is offered in the manner in which it is supposed to be offered and therefore it is valid.
Section two: If an olah is offered with the rites of an olah but for the sake of it being a hatat, it is still fit and can be burned on the altar. However, it doesn’t count for discharging the owner of his obligation, as we explained in chapter six, mishnah seven. The owners will need to bring another hatat.
Sections three and four: However, if he uses the rites of a hatat, it is invalid.
Section five: As with the hatat, if he sprinkles the blood in the wrong place, it is invalid, even if he uses the rites of the olah and does it for the sake of an olah.