Miszna
Miszna

Komentarz do Ohalot 5:5

הָיוּ כְלֵי גְלָלִים, כְּלֵי אֲבָנִים, כְּלֵי אֲדָמָה, הַכֹּל טָהוֹר. הָיָה כְלִי טָהוֹר לַקֹּדֶשׁ וְלַחַטָּאת, הַכֹּל טָהוֹר, שֶׁהַכֹּל נֶאֱמָנִין עַל הַחַטָּאת, מִפְּנֵי שֶׁהַכֵּלִים טְהוֹרִין וּכְלֵי חֶרֶס טְהוֹרִין וּמַצִּילִין עִם דָּפְנוֹת אֹהָלִים:

Jeśli [nad włazem] były naczynia wykonane z łajna, naczynia kamienne lub naczynia [nie wypalonej] ziemi, wszystko [na górnym piętrze] pozostaje czyste. Jeśli było to naczynie, o którym wiadomo, że jest czyste dla kodeszu [świętych przedmiotów] lub dla czatu [oczyszczające wody czerwonej jałówki], wszystko jest czyste, ponieważ każdy jest zaufany w odniesieniu do Chatat . Ponieważ [wyżej wymienione] naczynia są czyste, a naczynia gliniane są czyste (i) chronią ściany namiotów.

Bartenura on Mishnah Oholot

כלי גללים – of excrement of cattle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oholot

If [lying over the hatch] there were vessels made of dung, vessels of stone, or vessels of [unbaked] earth, everything [in the upper story] remains clean. Vessels made of dung, stone or unbaked earth cannot become impure. Such vessels protect everything from becoming impure, even things that can be purified in a mikveh. Therefore, everything in the upper story is pure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oholot

כלי אבנים וכלי אדמה – al of these are vessels, even in the hand of illiterate people they are pure, and if they are placed upon the aperture in the roof looking to the ground fall, it protects over everything even on the vessels which require only rinsing to be restored to Levitical cleanness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oholot

If it was a vessel known to be clean for holy things or for [the water of] purification, everything remains clean, since everyone is trusted with [regard to matters of] purification. Even amei haaretz (people who are not generally scrupulous concerning matters of purity) are trustworthy if they claim that the purity of a certain vessel was preserved in order to use it for something holy or for the waters of purification. In other words, the assumption is that these people were not careful about matters of purity when it came to daily life; but in regards to the Temple, they were careful. Since we can assume that these vessels are pure, they protect everything in the upper story from being defiled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oholot

היה כלי טהור לקודש ולחטאת – for the Rabbis appointed them to the illiterate people on the Holy Things, in order that each person would not go and build an altar for himself, therefore, the vessel that is pure for Holy Things protects on everything, even according to the School of Shammai, and similarly, they are deemed faithful on the sin-offering of the ashes of the Red Heifer, as it is written (Numbers 19:9): “[A man who is pure shall gather up the ashes of the cow and deposit them outside the camp in a pure place,] to be kept [for water of lustration] for the Israelite community,” everyone is believed on its preservation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oholot

For clean vessels and earthenware vessels that are [known to be] clean protect with the walls of ‘tents'. The language of this section is a bit awkward. Albeck explains it in the following manner. Just as vessels that cannot become impure and have a tightly covered lid prevent impurity from entering, because they are like earthenware vessels (called "pure" because they cannot be defiled from the outside) which protect their contents when they have a tightly covered lid, so too all pure vessels protect against impurity together with the walls of the houses ("tents") in cases where the vessels are on top of the hatch.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oholot

מפני שהכלים טהורים – as for example, vessels of excrement and vessels of stones and vessels of earth which are pure from being susceptible to receive impurity. And similarly, earthenware vessels are pure when they are for Holy Things and for purification [water]. Even though they belong to an illiterate person, he is believed, for an illiterate person is believed for Holy Things and for purification [water] as we have stated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oholot

כל אלו מצילין עם דפנות אוהלים – that is to say, they interpose in the face of defilement when they are placed in a place where there are walls of tents, and this aperture in the roof looking to the ground floor that is between the house and the upper chamber is considered like the walls of tents. But in a place where there are no walls, it does not protect, as will be explained further on (see the next Mishnah).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset