Miszna
Miszna

Komentarz do Menachot 12:2

הָאוֹמֵר, הֲרֵי עָלַי בְּמַחֲבַת, וְהֵבִיא בְמַרְחֶשֶׁת, בְּמַרְחֶשֶׁת וְהֵבִיא בְמַחֲבַת, מַה שֶּׁהֵבִיא הֵבִיא, וִידֵי חוֹבָתוֹ לֹא יָצָא. זוֹ לְהָבִיא בְמַחֲבַת, וְהֵבִיא בְמַרְחֶשֶׁת, בְּמַרְחֶשֶׁת, וְהֵבִיא בְמַחֲבַת, הֲרֵי זוֹ פְסוּלָה. הֲרֵי עָלַי שְׁנֵי עֶשְׂרוֹנִים לְהָבִיא בִכְלִי אֶחָד, וְהֵבִיא בִשְׁנֵי כֵלִים, בִּשְׁנֵי כֵלִים, וְהֵבִיא בִכְלִי אֶחָד, מַה שֶּׁהֵבִיא הֵבִיא, וִידֵי חוֹבָתוֹ לֹא יָצָא. אֵלּוּ לְהָבִיא בִכְלִי אֶחָד, וְהֵבִיא בִשְׁנֵי כֵלִים, בִּשְׁנֵי כֵלִים וְהֵבִיא בִכְלִי אֶחָד, הֲרֵי אֵלּוּ פְסוּלִין. הֲרֵי עָלַי שְׁנֵי עֶשְׂרוֹנִים לְהָבִיא בִכְלִי אֶחָד וְהֵבִיא בִשְׁנֵי כֵלִים, אָמְרוּ לוֹ בִּכְלִי אֶחָד נָדָרְתָּ, הִקְרִיבָן בִּכְלִי אֶחָד, כְּשֵׁרִים, וּבִשְׁנֵי כֵלִים, פְּסוּלִין. הֲרֵי עָלַי שְׁנֵי עֶשְׂרוֹנִים לְהָבִיא בִשְׁנֵי כֵלִים, וְהֵבִיא בִכְלִי אֶחָד, אָמְרוּ לוֹ, בִּשְׁנֵי כֵלִים נָדָרְתָּ, הִקְרִיבָן בִּשְׁנֵי כֵלִים, כְּשֵׁרִים. נְתָנוֹ בִכְלִי אֶחָד, כִּשְׁתֵּי מְנָחוֹת שֶׁנִּתְעָרָבוּ:

Ten, który mówi, że przyniosę [przygotowaną ofiarę zbożową] na patelnię, ale on przyniósł [przygotowanego] na głębokiej patelni, albo ten, który powiedział, że przyniosę [przygotowaną ofiarę zbożową] na głębokim smażeniu patelnię, ale przyniósł [przygotowany] na patelni, co przyniósł, przyniósł, ale nie wypełnił swojego zobowiązania. [Jeśli zobowiązał się] przynieść tę [przygotowaną ofiarę zbożową] na patelnię, ale przyniósł [przygotowany] na głębokiej patelni lub przyniósł [przygotowaną ofiarę zbożową] na głęboką patelnię, ale przyniósł [jeden przygotowany] na patelni jest nieważny. Gdyby powiedział, że przyniosę dwa esronimy [konkretna miara objętości suchej] [mąki] w jednym naczyniu, ale przyniósł to w dwóch naczyniach lub powiedział w dwóch naczyniach, ale w jednym przyniósł, to, co przyniósł, przyniósł, ale on nie wypełnił swojego zobowiązania. [Jeśli zobowiązał się] przynieść te [dwa esronim ] do jednego naczynia i przyniósł je na dwóch, albo te [dwa esronim ] na dwóch naczyniach i przyniósł je w jednym naczyniu, są one nieważne. Jeśli powiedział, że przyniosę dwóch esronimów w jednym naczyniu, a on przyniósł je w dwóch naczyniach, a oni powiedzieli [do niego] „ślubowałeś co do jednego naczynia”, jeśli [później] przyniósł je w jednym naczyniu, jest to ważne; na dwóch statkach jest nieważny. Jeśli powiedział, że przyniosę dwóch esronimów w dwóch naczyniach, a on przyniósł je w jednym naczyniu, a oni powiedzieli [do niego] „ślubowałeś co do dwóch naczyń”, jeśli [potem] przyniósł to w dwóch naczyniach, jest to ważne; w jednym naczyniu jest tak, jakby zmieszano dwie ofiary zbożowe.

Bartenura on Mishnah Menachot

מה שהביא הביא (see also Tractate Menahot, Chapter 5, Mishnah 8) – for we state that it was not for the purpose of his vow that the brought, but rather It is a different free-will offering/donation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Menachot

Introduction In this mishnah and in the following one, a person vows to bring a minhah offering, but then does not bring exactly what he vowed to bring. Our mishnah deals with the consequences of acting in such a way.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Menachot

זו להביא במחבת – for there was an Issaron/one-tenth of an Ephah of choice four placed before him, and he said, [Lo, I pledge myself to bring this choice flour as a meal-offering prepared] in a pan/frying pan, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Menachot

If one said, “I take upon myself [to bring a minhah prepared] on a griddle”, and he brought one prepared in a pan, or “a minhah prepared in a pan”, and he brought one prepared on a griddle, what he has brought he has brought, but he has not fulfilled his obligation. [But if he said, “I take upon myself] to bring this [flour] as a minhah prepared on a griddle”, and he brought it prepared in a pan; or as “a minhah prepared in a pan”, and he brought it prepared on a griddle, it is invalid. A minhah can be prepared either on a pan or on a griddle. Both are valid. Therefore, if a person makes a vow to bring one type of minhah and he brings the other, his minhah is valid and can be offered. It is considered a voluntary offering, and not one in fulfillment of the vow. Since, he has not fulfilled his vow because he vowed to bring a specific type of minhah, he also must bring another minhah in its stead. However, if he has some flour and he vows to use it to make a certain type of minhah, either in a pan or on a griddle, and then he changes it to the other type, the minhah is not valid at all and cannot be offered, because it was supposed to be prepared in the manner he stated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Menachot

הרי זו פסולה – for he appointed it for the utensil that he mentioned and he is not able to change it to t
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Menachot

If one said, “I take upon myself to bring two tenths in one vessel”, and he brought them in two vessels, or [he said] “in two vessels,” and he brought them in one vessel, what he has brought he has brought, but he has not fulfilled his obligation. But [if he said, “I take upon myself to bring] these [two tenths] in one vessel”, and he brought them in two vessels, or “in two vessels”, and he brought them in one vessel, they are invalid. Similarly in this case, where he vowed to bring two tenths in either one or two vessels and then he brought in the opposite number of vessels, the minhah is valid but he has not fulfilled his vow because he performed the mitzvah differently from the way he said he would. Again, if he specifies that these specific two tenths of flour will be brought in either one or two vessels, and then he brings them in the wrong number of vessels, they are invalid and cannot be offered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Menachot

אלו להביא בכלי אחד – these that were placed/lying before him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Menachot

If he said, “I take upon myself to bring two tenths in one vessel” and he brought them in two vessels, and when they said to him, “You vowed to bring them in one vessel”, if he brought them in one vessel, they are valid, but if he still offered them in two vessels, they are invalid. In these cases, the priests tell him that he is offering the minhah in the wrong number of vessels. If he changes the minhah back to the correct number of vessels, it is valid and he has fulfilled his obligation. However, if he nevertheless offers the minhah in the wrong number of vessels, it is invalid. In this case, it cannot be considered a voluntary offering, since he didn’t respond, “I will then bring this as a voluntary offering.” Rather, it is clear that he thinks he is bringing the minhah in fulfillment of his vow, in which case it is invalid because he vowed differently.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Menachot

הרי אלו פסולים – for where he made a vow for one utensil and brought in two utensils, he sets aside/dedicates from it two handfuls, but he did not vow other than one handful. And further, that the meal -offering is lacking in each and every utensil. But where he vowed for two utensils, but brought [only] for one utensil, it would be an extra meal-offering but where he diminished/reduced the handfuls, for he sifted/selected for it two handfuls, but only took one handful.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Menachot

If he said “I take upon myself to bring two tenths in two vessels”, and he brought them in one vessel, and when they said to him, “You vowed to bring them in two vessels”, if he offered them in two vessels they are valid; but if he still kept them in one vessel, they are considered as two menahot which have been mixed. Here he vows to bring two tenths in two vessels, and instead brings them in one vessel. If, after having been told that he should have brought them in two vessels, he puts them in two vessels, they are still valid. However, if he keeps them in one vessel, they are treated as two menahot which have been mixed up. This was a situation dealt with in 3:3. If one can take a handful out of each minhah and put it on the altar, then they are valid, but if not they are invalid. The same would be true in section two. If he had said “I take upon myself to bring two tenths in two vessels” and he brought them in one vessel, if they can still be somewhat separated, they would be valid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Menachot

אמרו לו בכלי אחד נדרת – but he was not troubled by their words and he offered it in two utensils, it is invalid, but even though that he did not state that these would be brought in one utensil. Because that now, one cannot say that I have brought another free-will offering, for since they said to him that he made a votive offering in one utensil, he could have said to them: “I because of another vow bring this.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Menachot

כשתי מנחות שנתערבו – for we said in the chapter of the “The One Who Takes a Handful”/הקומץ (Chapter 3, Mishnah 3 of Tractate Menahot)that if he is able to take a handful from this one on its own and from that one on its own, they are kosher/fit, but if not they are invalid. But that which is taught above [in our Mishnah]: “these which are to be brought in two utensils but he brought them in one utensil, they are invalid,” speaks, as for example, that he was not able to take a handful from each one of them on its own.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset