Miszna
Miszna

Komentarz do Ketuwot 4:8

לֹא כָתַב לָהּ, אִם תִּשְׁתַּבָּאִי אֶפְרְקִנָּךְ וְאוֹתְבִנָּךְ לִי לְאִנְתּוּ, וּבְכֹהֶנֶת, אֲהַדְרִנָּךְ לִמְדִינְתָּךְ, חַיָּב, שֶׁהוּא תְנַאי בֵּית דִּין:

Jeśli została wzięta do niewoli, musi ją odkupić. A jeśli powiedział: „Oto ona i jej kethuba— niech się wykupi, „nie wolno mu tego uczynić [bo był zobowiązany odkupić ją, gdy tylko została wzięta do niewoli]. Jeśli zachorowała, musi ją uzdrowić, [uzdrawianie jest jak karmienie]. powiedział: „Oto ona i jej ketuba — pozwól jej się uleczyć, „ma na to pozwolenie [bo nie jest zobowiązany do karmienia swojej rozwódki].

Bartenura on Mishnah Ketubot

ובכהנת – for he cannot uphold her [as his wife] once she is taken captive, for the wife of a Kohen is prohibited to her husband once she is raped, he writes to her, “I will redeem you and return you to your country,” and he is obligated to give her the Ketubah settlement and even though that against his will, he needs to divorce her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Ketubot

Introduction This mishnah discusses a husband’s responsibility to ransom his wife if she is taken captive.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Ketubot

If he did not write for her, “if you are taken captive I will ransom you and take you again as my wife”, or in the case of a priest’s wife, “I will restore you to your people”, he is liable [to carry out these obligations], because it is a condition laid down by court. One of the basic rights guaranteed in the ketubah is that a husband will pay a ransom for his wife, should she be taken captive. Even if this clause is not written into the ketubah, the husband is still liable, for it is a court-established condition. As we learned in chapter two, if a woman is captured there is an assumption that she was raped by her captors, who are assumedly not Jews. Sexual relations with a non-Jew renders a woman forbidden to marry a priest. Therefore if this woman was married to a priest he must still pay her ransom, but he doesn’t return her to being his wife. If she was married to an Israelite, she may return to him in any case.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset