Kelim 7
הַקַּלָתוּת שֶׁל בַּעֲלֵי בָתִים שֶׁנִּפְחֲתָה פָחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה טְפָחִים, טְמֵאָה, שֶׁהוּא מַסִּיק מִלְּמַטָּן וּקְדֵרָה בְשֵׁלָה מִלְמַעְלָן. יָתֵר מִכָּאן, טְהוֹרָה. נָתַן אֶבֶן אוֹ צְרוֹר, טְהוֹרָה. מֵרְחָהּ בְּטִיט, מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה מִכָּאן וּלְהַבָּא. זוֹ הָיְתָה תְשׁוּבַת רַבִּי יְהוּדָה בְתַנּוּר שֶׁנְּתָנוֹ עַל פִּי הַבּוֹר אוֹ עַל פִּי הַדּוּת:
Il cesto di fuoco di un capofamiglia di dimensioni ridotte a meno di tre tefachim è suscettibile all'impurità, perché quando viene riscaldato da sotto una pentola sopra bolle ancora. Se [è stato ridotto di dimensioni] ulteriormente, non è suscettibile all'impurità. Se [successivamente] vi fosse stata aggiunta una pietra o ghiaia, non sarebbe ancora suscettibile all'impurità. Se è stato intonacato con argilla, può contrarre l'impurità da quel punto in poi. Questa era la risposta del rabbino Yehudah riguardo al forno che era posto sopra la bocca di una cisterna o sopra quella di una cantina.
דָּכוֹן שֶׁיֶּשׁ בּוֹ בֵית קִבּוּל קְדֵרוֹת, טָהוֹר מִשּׁוּם כִּירָה, וְטָמֵא מִשּׁוּם כְּלִי קִבּוּל. הַצְּדָדִין שֶׁלּוֹ, הַנּוֹגֵעַ בָּהֶם אֵינוֹ טָמֵא מִשּׁוּם כִּירָה. הָרַחַב שֶׁלּוֹ, רַבִּי מֵאִיר מְטַהֵר, וְרַבִּי יְהוּדָה מְטַמֵּא. וְכֵן הַכּוֹפֶה אֶת הַסַּל וְעוֹשֶׂה עַל גַּבָּיו כִּירָה:
Un piano cottura che ha un recipiente per pentole non è soggetto a impurità secondo le leggi di una stufa, ma soggetto a impurità come ricettacolo. Qualunque cosa tocchi i suoi lati non diventa impura secondo le leggi di una stufa. Il suo lato ampio: il rabbino Meir lo considera puro, ma il rabbino Yehudah lo ritiene impuro. La stessa legge si applica anche quando si gira un cestino e si fa una stufa su di esso.
כִּירָה שֶׁנֶּחְלְקָה לְאָרְכָּהּ, טְהוֹרָה. וּלְרָחְבָּהּ, טְמֵאָה. כֻּפָּח שֶׁנֶּחְלַק בֵּין לְאָרְכּוֹ בֵּין לְרָחְבּוֹ, טָהוֹר. חֲצַר הַכִּירָה, בִּזְמַן שֶׁהִיא גְבוֹהָה שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מִטַּמְּאָה בְמַגָּע וּבַאֲוִיר. פְּחוּתָה מִכָּאן, מִטַּמְּאָה בְמַגָּע וְאֵינָהּ מִטַּמְּאָה בַאֲוִיר. כֵּיצַד מְשַׁעֲרִין אוֹתָהּ. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, נוֹתֵן אֶת הַשַּׁפּוּד מִלְמַעְלָן לְמַטָּן וּכְנֶגְדּוֹ מִטַּמְּאָה בַאֲוִיר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, נִטְמְאָה הַכִּירָה, נִטְמֵאת הֶחָצֵר. נִטְמְאָה הֶחָצֵר, לֹא נִטְמֵאת הַכִּירָה:
Una doppia stufa che è stata divisa in due parti lungo la sua lunghezza non è soggetta a impurità. [Se è diviso lungo] la sua larghezza, è soggetto a impurità. Una stufa a una pentola che è stata divisa in due parti, per la sua lunghezza o per la sua larghezza, non è suscettibile all'impurità. L'estensione attorno a una stufa, ogni qualvolta è alta tre dita, contrae l'impurità per contatto e anche attraverso il suo spazio aereo, ma se è inferiore a questa contratta l'impurità attraverso il contatto e non attraverso il suo spazio aereo. Come determinano lo spazio aereo? Il rabbino Yishmael dice: mette uno sputo dall'alto verso il basso e attraverso quella distanza contrae l'impurità attraverso lo spazio aereo. Il rabbino Eliezer ben Ya'acov dice: se la stufa ha contratto l'impurità, anche l'estensione è impura, ma se l'estensione diventa impura, la stufa non diventa impura.
הָיְתָה מֻפְרֶשֶׁת מִן הַכִּירָה, בִּזְמַן שֶׁהִיא גְבוֹהָה שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מִטַּמָּא בְמַגָּע וּבַאֲוִיר. פְּחוּתָה מִכָּאן אוֹ שֶׁהָיְתָה חֲלָקָה, טְהוֹרָה. פִּטְפּוּטֵי כִירָה, שְׁלֹשָׁה, שֶׁל שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מִטַּמְּאִים בְּמַגָּע וּבַאֲוִיר. פָּחוֹת מִכָּאן, כָּל שֶׁכֵּן הֵן טְמֵאִים, וַאֲפִלּוּ הֵן אַרְבָּעָה:
Se [l'estensione] è stata staccata dalla stufa, se è alta tre dita si contrae l'impurità dal contatto e attraverso il suo spazio aereo; se era inferiore o liscio, non è soggetto a impurità. Se il treppiede in argilla di una stufa è alto tre dita, contrae l'impurità dal contatto e attraverso il suo spazio aereo. Se è inferiore, tanto più contratta l'impurità, anche se [i suoi oggetti di scena] erano quattro.
נִטַּל אַחַד מֵהֶן, מִטַּמְּאִין בְּמַגָּע וְאֵינָם מִטַּמְּאִים בַּאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר. עָשָׂה שְׁנַיִם, זֶה כְנֶגֶד זֶה, מִטַּמְּאִין בְּמַגָּע וּבַאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר. הָיוּ גְבוֹהִין מִשָּׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מִשָּׁלֹשׁ וּלְמַטָּן מִטַּמְּאִים בְּמַגָּע וּבַאֲוִיר, מִשָּׁלֹשׁ וּלְמַעְלָן מִטַּמְּאִין בְּמַגָּע וְאֵינָן מִטַּמְּאִין בַּאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר. הָיוּ מְשׁוּכִים מִן הַשָּׂפָה, בְּתוֹךְ שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מִטַּמְּאִים בְּמַגָּע וּבַאֲוִיר, חוּץ מִשָּׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת מִטַּמְּאִים בְּמַגָּע וְאֵינָם מִטַּמְּאִים בַּאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר:
Se ne rimuoveva uno (ovvero gli oggetti di scena del treppiede), i restanti contraggono l'impurità per contatto ma non attraverso lo spazio aereo; le parole del rabbino Meir. Il rabbino Shimon afferma che non sono soggetti a impurità. Se creava due oggetti di scena, uno di fronte all'altro, contraggono l'impurità per contatto e attraverso lo spazio aereo; le parole del rabbino Meir. Il rabbino Shimon afferma che sono puri. Se erano alte più di tre larghezze di dito, le parti alte tre larghezze di dito e inferiori contraggono l'impurità per contatto e attraverso lo spazio aereo, ma le parti che sono più di tre larghezze di larghezza contraggono impurità per contatto e non attraverso lo spazio aereo; le parole del rabbino Meir. Il rabbino Shimon afferma che sono puri. Se si estendono oltre il bordo [della stufa], le parti che si trovano entro tre larghezze di dito [del bordo] contraggono l'impurità per contatto e attraverso lo spazio aereo e quelle parti che si estendono per più di tre ampiezze di contratto contraggono l'impurità per contatto ma non attraverso lo spazio aereo; le parole del rabbino Meir. Il rabbino Shimon afferma che sono puri.
כֵּיצַד מְשַׁעֲרִין אוֹתָן. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, נוֹתֵן אֶת הַכַּנָּה בֵּינֵיהֶן, מִן הַכַּנָּה וְלַחוּץ טָהוֹר, מִן הַכַּנָּה וְלִפְנִים, וּמְקוֹם הַכַּנָּה טָמֵא:
Come li misurano [le tre larghezze delle dita in questione]? Rabban Shimon ben Gamaliel dice: mette l'asta di misurazione tra loro, dall'asta di misurazione e verso l'esterno è puro; dall'asta di misurazione e verso l'interno, compreso il posto dell'asta di misurazione stessa, è impuro.