Mishnah
Mishnah

Talmud su Tohorot 6:6

סְפֵק רְשׁוּת הַיָּחִיד, טָמֵא, עַד שֶׁיֹּאמַר לֹא נָגַעְתִּי. סְפֵק רְשׁוּת הָרַבִּים טָהוֹר, עַד שֶׁיֹּאמַר נָגַעְתִּי. אֵיזוֹ הִיא רְשׁוּת הָרַבִּים. שְׁבִילֵי בֵית גִּלְגּוּל, וְכֵן כַּיּוֹצֵא בָהֶן, רְשׁוּת הַיָּחִיד לְשַׁבָּת, וּרְשׁוּת הָרַבִּים לַטֻּמְאָה. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, לֹא הֻזְכְּרוּ שְׁבִילֵי בֵית גִּלְגּוּל, אֶלָּא שֶׁהֵם רְשׁוּת הַיָּחִיד לְכָךְ וּלְכָךְ. הַשְּׁבִילִים הַמְפֻלָּשִׁים לְבוֹרוֹת וּלְשִׁיחִים וְלִמְעָרוֹת וּלְגִתּוֹת, רְשׁוּת הַיָּחִיד לְשַׁבָּת וּרְשׁוּת הָרַבִּים לַטֻּמְאָה:

Un caso di incertezza [che ha origine] nel dominio privato [riguardo al proprio status di purezza] è impuro fino a quando non dice: "Non ho toccato [l'oggetto impuro]". Un caso di incertezza [di origine] di pubblico dominio è puro fino a quando non dice "Ho toccato [l'impurità]". Qual è di dominio pubblico? Le strade [strette, ripide e tortuose] [che portano a] Beit Gilgul e quelle [aree] simili a loro sono [considerate] un dominio privato per quanto riguarda [le questioni relative al portare avanti] Shabbat, ma un dominio pubblico per quanto riguarda [le questioni di purezza e ] impurità. Il rabbino Elazar dice: le strade di Beit Gilgul sono state menzionate solo perché sono un dominio privato per quanto riguarda entrambi [vale a dire entrambi per questioni di portare Shabbat e questioni di purezza]. I percorsi che portano a fosse, cisterne, grotte e torchio sono ciascuno un dominio privato per quanto riguarda lo Shabbat, ma un dominio pubblico per quanto riguarda l'impurità.

Jerusalem Talmud Bava Batra

Rebbi Joḥanan said: Somebody became possibly impure87Mishnah Ṭahorot 6:6 declares that a doubt which arises about impurity in a private domain is treated as if the case were about certain impurity whereas in a public domain the same case is treated as one of purity. Mishnah 6:7 then notes that an agricultural area is treated like a private domain during the rainy season (the entire time between ploughing at the time of the first rains through harvest in early summer) but as a public domain after the harvest is completed and the fields are cleared. in an agricultural area whether in summer or in winter; this refersn to the dispute between Rebbi Meїr and the Sages88Since R. Meїr holds that individual cases have to be decided according to the situation actually before the court (Note 79), for him the problem is not the state of the area when the question arose but when it is asked of the rabbinic authority.. If he comes to ask in summer, one answers him according to the rules of summer; in the winter, one answers him according to the rules of winter. Rebbi Joḥanan said, only days close to the rainy season89Even R. Meїr will not decide according to the situation when the question was asked if there was a long interval between the creation of the problem and its resolution..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo