Mishnah
Mishnah

Talmud su Makkot 3:6

הַכּוֹתֵב כְּתֹבֶת קַעֲקַע, כָּתַב וְלֹא קִעֲקַע, קִעֲקַע וְלֹא כָתַב, אֵינוֹ חַיָּב, עַד שֶׁיִּכְתֹּב וִיקַעֲקֵעַ בִּדְיוֹ וּבִכְחֹל וּבְכָל דָּבָר שֶׁהוּא רוֹשֵׁם. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיִּכְתּוֹב שָׁם הַשֵּׁם, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יט) וּכְתֹבֶת קַעֲקַע לֹא תִתְּנוּ בָּכֶם אֲנִי ה':

Se uno scrive con l'incisione (nella pelle, cioè il tatuaggio), se scrive [sulla sua pelle con inchiostro o blu], ma non incide [con un coltello]; o se incide [con un coltello], ma non scrive, [cioè non lo riempie di inchiostro o blu], non è responsabile. (È responsabile) solo quando scrive e incide: con inchiostro, blu o qualsiasi altra cosa che lasci un'impressione. [Il linguaggio della Scrittura viene seguito, vale a dire. (Levitico 19:28): "la scrittura che è incisa"; prima scrivere, poi incidere. Ma, in pratica, l'incisione è prima e poi la scrittura. E il versetto implica questo: "Scrivere (nel mezzo di) incisioni che non farete su voi stessi".] R. Shimon b. Yehudah dice nel nome di R. Shimon: non è responsabile fino a quando non vi scriverà il nome, che è scritto: "E la scrittura che è incisa non te la farai; io sono il L." [("finché non vi scriva il nome" :) La Gemara spiega che si intende il nome di idolatria, inteso così il verso: "Non farti il ​​nome di idolatria, perché io sono il L"—Non unirti agli altri per Me. L'halachah non è conforme a R. Shimon.]

Jerusalem Talmud Nazir

HALAKHAH: “If a woman had made a vow of nazir,” etc. Biblical whippings are 39 lashes43Mishnah Makkot 3:10.. One evaluates him; if he can stand it, one whips him, if not, one does not whip him. Blows of rebelliousness: one strikes him until he accepts44To follow rabbinic rules. or until he dies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo