Talmud su 'Eduyyot 1:13
מִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין, עוֹבֵד אֶת רַבּוֹ יוֹם אֶחָד וְאֶת עַצְמוֹ יוֹם אֶחָד, דִּבְרֵי בֵית הִלֵּל. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, תִּקַּנְתֶּם אֶת רַבּוֹ, וְאֶת עַצְמוֹ לֹא תִקַּנְתֶּם. לִשָּׂא שִׁפְחָה, אֵינוֹ יָכוֹל. בַּת חוֹרִין, אֵינוֹ יָכוֹל. לִבָּטֵל, וַהֲלֹא לֹא נִבְרָא הָעוֹלָם אֶלָּא לִפְרִיָּה וּרְבִיָּה, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה מה), לֹא תֹהוּ בְרָאָהּ לָשֶׁבֶת יְצָרָהּ. אֶלָּא, מִפְּנֵי תִקּוּן הָעוֹלָם, כּוֹפִין אֶת רַבּוֹ וְעוֹשֶׂה אוֹתוֹ בֶן חוֹרִין וְכוֹתֵב שְׁטָר עַל חֲצִי דָמָיו. חָזְרוּ בֵית הִלֵּל לְהוֹרוֹת כְּבֵית שַׁמָּאי:
Se uno fosse mezzo schiavo, mezzo libero [come lo schiavo di due soci, che fu liberato da uno di loro, o come uno il cui padrone ricevette da lui metà dei suoi soldi (di riscatto), da cui metà di lui fu liberata ], serve il suo padrone un giorno e se stesso un altro giorno. Queste sono le parole di Beth Hillel. Beth Shammai disse loro: Hai aiutato il suo maestro, [che non perde nulla], ma non l'hai aiutato! Non può sposare una cameriera, [per la parte di lui che è libera], e non può (sposare) una donna libera, [per la parte di lui che è schiava]. Si asterrà (dal matrimonio)? Il mondo non è stato creato per avere figli? cioè. (Isaia 5:18): "Non per nulla l'ha creato; per stabilirlo l'ha formato!" Ma, per l'emendamento del mondo (tikkun haolam), costringiamo il suo padrone a liberarlo, e scrive (al suo padrone) una nota (di indebitamento) per metà del suo valore. [(Lo stesso vale se fosse lo schiavo di un centinaio di soci; tutti sono costretti a liberarlo)]— quindi Beth Hillel si ritirò, per governare secondo Beth Shammai.