Mishnah
Mishnah

Related su Sheqalim 3:1

בִּשְׁלשָׁה פְּרָקִים בַּשָּׁנָה, תּוֹרְמִין אֶת הַלִּשְׁכָּה, בִּפְרוֹס הַפֶּסַח, בִּפְרוֹס עֲצֶרֶת, בִּפְרוֹס הֶחָג, וְהֵן גְּרָנוֹת לְמַעְשַׂר בְּהֵמָה, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר, בְּעֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה בַּאֲדָר, וּבְאֶחָד בְּסִיוָן, וּבְעֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה בְּאָב. רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, בְּאֶחָד בְּנִיסָן, בְּאֶחָד בְּסִיוָן, בְּעֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה בֶּאֱלוּל. מִפְּנֵי מָה אָמְרוּ בְּעֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה בֶּאֱלוּל, וְלֹא אָמְרוּ בְּאֶחָד בְּתִשְׁרֵי, מִפְּנֵי שֶׁהוּא יוֹם טוֹב, וְאִי אֶפְשָׁר לְעַשֵּׂר בְּיוֹם טוֹב, לְפִיכָךְ הִקְדִּימוּהוּ לְעֶשְׂרִים וְתִשְׁעָה בֶּאֱלוּל:

Tre volte all'anno avrebbero rimosso (shekalim da) la lishkah. [Avrebbero depositato tutti gli shekalim in una lishkah (compartimento) nel Tempio. E tre volte all'anno prendevano da esso e mettevano (gli shekalim) in tre grandi cestini di tre sa'ah per l'acquisto di offerte comuni. Il tutto non è stato preso in una sola volta per le esigenze dell'intero anno, perché quelli in luoghi lontani non avevano ancora portato tutto il loro shekalim]: al pross di Pesach [Quindici giorni prima del festival è indicato come il "pross" del festival. Per trenta giorni prima del festival vengono rivisti gli halachoth del festival. ("pross", come in "prussah", cioè metà)], al pross di Shavuoth e al pross di Succoth. E loro (questi periodi di tempo) sono granot ("piani di trebbiatura") per la decima bestia. [Queste tre volte sono tre nobili per la decima bestia, i saggi hanno designato queste volte per la decima delle bestie che erano nate. E così come (portando il grano verso) il pavimento della trebbiatura rende il grano soggetto alla decima, così le bestie che sono nate non possono essere mangiate dopo l'arrivo di questi tempi fino a quando non sono decime. Ma prima di questi periodi possono essere mangiati anche se non sono stati decimi. I saggi designarono queste tre volte per la decima bestia in modo che le bestie fossero disponibili per i pellegrini del festival. Perché anche se è permesso vendere, macellare e mangiare finché il tempo dei "goren" non è ancora arrivato, le persone non macellerebbero le loro bestie fino a quando non le avessero decime. Per uno preferisce fare una mitzvah con la sua proprietà se non perde nulla in tal modo, come con la decima bestia, il proprietario che mangia l'animale con la decima stessa come offerta di pace. E se non avessero decimato in questi tre periodi, molti si asterrebbero dal vendere le loro bestie, non averle decime, e le bestie non sarebbero disponibili per i pellegrini del festival.] Queste sono le parole di R. Akiva. Ben Azzai dice: il ventinovesimo di Adar, il primo di Sivan e il ventinovesimo di Av. R. Elazar e R. Shimon dicono: il primo di Nissan, il primo di Sivan e il ventinovesimo di Elul. [Le ragioni di tutti questi tannaim e (le basi di) le loro differenze sono spiegate nell'ultimo capitolo di Bechoroth.] Perché hanno detto il ventinovesimo (di Elul) invece del primo di Tishrei? Perché è un festival (Rosh Hashanah), e non si può decretare un festival, per questo motivo lo hanno spostato fino al ventinovesimo di Elul.

Tosefta Rosh Hashanah (Lieberman)

The first of Elul is the beginning of the year for cattle tithing; R. Elazar and R. Shimon say: On the first in Tishrei. [Regarding this] Shimon b. Azzai said: Because some say "first in Elul" while others say “on the first in Tishrei”, the animals born in Elul are tithes for themselves. [What is that supposed to mean]? [Answer:] Five of them were born on Ab and five on Elul, five on Elul and five on Tishrei [or] five in Elul and five in Tishri, so they are not added together; [if he is] five [born] in Tishrei and five in Elul, behold, these are added together. '
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo