Related su Pesahim 5:5
הַפֶּסַח נִשְׁחָט בְּשָׁלֹשׁ כִּתּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר וְשָׁחֲטוּ אֹתוֹ כֹּל קְהַל עֲדַת יִשְׂרָאֵל, (שמות יב) קָהָל וְעֵדָה וְיִשְׂרָאֵל. נִכְנְסָה כַת הָרִאשׁוֹנָה, נִתְמַלֵּאת הָעֲזָרָה, נָעֲלוּ דַלְתוֹת הָעֲזָרָה. תָּקְעוּ, הֵרִיעוּ וְתָקָעוּ. הַכֹּהֲנִים עוֹמְדִים שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת, וּבִידֵיהֶם בָּזִיכֵי כֶסֶף וּבָזִיכֵי זָהָב. שׁוּרָה שֶׁכֻּלָּהּ כֶּסֶף כֶּסֶף, וְשׁוּרָה שֶׁכֻּלָּהּ זָהָב זָהָב. לֹא הָיוּ מְעֹרָבִין. וְלֹא הָיוּ לַבָּזִיכִין שׁוּלַיִם, שֶׁמָּא יַנִּיחוּם וְיִקְרַשׁ הַדָּם:
Il Pesach viene macellato in tre gruppi [Sia che la congregazione sia grande o sia piccola e possano macellarla contemporaneamente, è una mitzvah dividerli in tre gruppi, uno (macellazione) dopo l'altro], in fase di scrittura (Esodo 12: 6): "E l'intera assemblea della congregazione di Israele la macellerà" —"assemblea", "congregazione" e "Israele" [tre gruppi]. Quando il primo gruppo entrò e l'azarah (la corte del Tempio) fu riempita, le porte dell'azarah furono chiuse. Loro (i Cohanim) suonavano il tekiah, il teruah e il tekiah (sullo shofroth.) I Cohanim stavano fila su fila, e nelle loro mani c'erano grandi vasi [per ricevere il sangue], (vasi) d'argento e di oro—una fila, tutta d'argento; l'altro, tutto d'oro [per aggiungere bellezza all'occasione]; non sono stati mescolati. E le navi non avevano basi [Erano larghe in cima e arrivavano a un punto in basso, in modo che non potessero essere appoggiate a terra], per paura che [i Cohanim] le mettessero lì [fino a quando non ricevessero sangue aggiuntivo ( molte offerte) e dimenticatele] e il sangue si congela [e non si adatta alla spruzzatura.]