Mishnah
Mishnah

Related su Pesahim 2:5

אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם יוֹצֵא בָהֶן יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּפֶסַח, בְּחִטִּים, בִּשְׂעוֹרִים, בְּכֻסְּמִין וּבְשִׁיפוֹן וּבְשִׁבֹּלֶת שׁוּעָל. וְיוֹצְאִין בִּדְמַאי וּבְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁנִּטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וּבְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁנִּפְדּוּ, וְהַכֹּהֲנִים בְּחַלָּה וּבִתְרוּמָה. אֲבָל לֹא בְטֶבֶל, וְלֹא בְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא נִטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וְלֹא בְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁלֹּא נִפְדּוּ. חַלּוֹת תּוֹדָה וּרְקִיקֵי נָזִיר, עֲשָׂאָן לְעַצְמוֹ, אֵין יוֹצְאִין בָּהֶן. עֲשָׂאָן לִמְכֹּר בַּשּׁוּק, יוֹצְאִין בָּהֶן:

Queste sono le cose con cui si adempie al proprio obbligo [di mangiare Matzoth] la [prima notte di] Pesach, [quando è obbligato a mangiare Matzoth, vale a dire. (Esodo 12:18): "La sera mangerai matzoth"]: con grano, orzo, farro, avena e avena a coda di volpe, [ma non con riso, miglio e altre specie, essendo scritto (Deuteronomio 16: 3): "Non devi mangiare chametz su di esso; sette giorni devi mangiare matzoth su di esso." Uno adempie al suo obbligo matzah solo con cose suscettibili di diventare chametz—escludere riso, miglio e altre specie, che non diventano chametz, ma solo putrefazione.] E uno adempie al suo obbligo con demai, e con Ma'aser Rishon il cui terumah fu preso, e con Ma'aser Sheni e Hekdesh che erano redento [La necessità di elencare tutto ciò è spiegata nel diciottesimo capitolo di Shabbath] e Cohanim (adempiere ai loro obblighi) con Challah e Terumah. [(Se questo non fosse dichiarato) avrei potuto pensare che fosse necessario il matzah adatto a tutti gli uomini, ma Challah e Terumah non sono adatti per i non sacerdoti. Pertanto, siamo informati diversamente.] La sfida del todah (l'offerta del Ringraziamento) e i wafer dell'offerta del nazirita— Se uno li ha fatti per se stesso, [anche se sono in buona fede matzah], non adempie al suo obbligo con loro, [scritto (Esodo 12:17): "E guarderai il matzoth" —matzah che è sorvegliato per amore di matzah; escluderli, che non sono osservati per amore di matzah, ma per amore dell'offerta.]; se li ha costretti a venderli sul mercato, adempie al loro obbligo con loro. [Perché con qualunque cosa debba essere venduta sul mercato, si dice: "Se li vendo, bene; in caso contrario, li mangerò come matzah di mitzvah."]

Tosefta Pesachim

Rabbi Yochanan ben Nuri says, even with keramit (a type of wild wheat, see Pes. 35a:11, Steinsaltz tr.) does a person fulfill his obligation [to eat unleavened bread] on Passover. They fulfill [their obligation] with second tithe in Jerusalem but not with first fruits. What is the difference between second tithe and first fruits? Second tithe is permitted to eat in the outlying areas, but first fruits are not permitted to eat in the outlying areas.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo