Mishnah
Mishnah

Related su Pesahim 10:8

וְאֵין מַפְטִירִין אַחַר הַפֶּסַח אֲפִיקוֹמָן. יָשְׁנוּ מִקְצָתָן, יֹאכְלוּ. כֻּלָּן, לֹא יֹאכֵלוּ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, נִתְנַמְנְמוּ, יֹאכְלוּ. נִרְדְּמוּ, לֹא יֹאכֵלוּ:

Ve'en maftirin after the Pesach afikoman. [Ho sentito questo ("maftirin") spiegato come in (Salmi 22: 8): "Yaftiru besafa" ("Si aprono e dicono"). I miei rabbini lo capirono nel senso di "haniftar mechavero" (prendendo congedo dal proprio amico), cioè, quando si "prende congedo" dal pasto, non dovrebbe essere concluso dicendo "Afikoman" (acronimo di) "Afiku manaichu" ("Tira fuori i tuoi utensili"), cioè "Prendi i tuoi utensili da qui e lasciaci andare a mangiare altrove". Non si può fare questo per mangiare una pagnotta (cioè matzah) o qualsiasi altra cosa—un decreto per non venire a mangiare del Pesach in due posti. Ma è permesso mangiare altre cose nel proprio posto originale, purché non lasci la sua compagnia per mangiarle con un'altra compagnia. E c'è una visione nella gemara secondo la quale "afikoman" è inteso come "Afiku minei metika" ("Fai emergere tipi di dolci"). Dopo aver mangiato il Pesach non devono "prendere congedo" dal pasto prendendo parte a dolci e frutta, che erano soliti mangiare come dessert. (Non è loro permesso farlo) anche al loro posto, in modo che il gusto dei Pesach non lasci la bocca. Questa è l'interpretazione essenziale. E proprio come "ein maftirin dopo il Pesach afikoman", così "ein maftirin dopo il matzah afikoman". Cioè, quando non c'è Pesach, alla fine si deve mangiare una matzah delle dimensioni di un oliva. E dopo quella matzah, non si può prendere congedo mangiando qualcos'altro.] Se alcuni di loro dormissero, potrebbero riprendere a mangiare; se tutti dormissero, potrebbero non riprendere a mangiare. [Se hanno iniziato a mangiare il loro Pesach e tutti si sono addormentati, potrebbero non riprendere a mangiare (quando si svegliano), dando così l'impressione di mangiare in due posti. Perché il loro sonno interrompe l'intenzione di continuare a mangiare, in modo che (mangiando quando si svegliano) è come mangiare in due posti. Questo è solo un rigore (dell'osservanza e non dell'halachah essenziale). Lo stesso vale per Matzah in questo momento.] R. Yossi dice: Se dormivano, potevano mangiare; se si addormentano, potrebbero non mangiare. [Questo si riferisce alla prima dichiarazione di Tanna: "Se alcuni di loro dormissero, potrebbero riprendere a mangiare". R. Yossi viene a dirci che è così solo se hanno dormito ma non si sono addormentati. Ma se alcuni di loro si addormentano, loro (quelli che si sono addormentati) potrebbero non riprendere a mangiare quando si svegliano. L'halachah è conforme a R. Yossi.]

Tosefta Pesachim

We may not eat an afikoman [a dessert or other foods eaten after the meal] after [we are finished eating] the Pesach sacrifice; for example nuts, dates and roasted wheat. A man is obligated to be involved with the laws of Pesach the whole night, even if it [is only a discussion] between him and his son, even if it is between him and himself, even if it is between him and his student. It happened that Rabban Gamliel and the Elders were [once] reclining in the house of Beitos ben Zunin in Lud, and they were involved with the laws of Pesach the whole night until the call of the rooster. [Their students] raised the covering of the window from in front of them, and they [then] convened and went to the house of study. What is the blessing on the Pesach sacrifice? Blessed [...] who has sanctified us with His commandments and has commanded us on the eating of the Pesach sacrifice. What is the blessing on the [other] offerings? Blessed [...] who has sanctified us with His commandments and has commanded us on the eating of the offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Pesachim

And they may not conclude the Pesach meal with an afikoman [a dessert or other foods eaten after the meal], like nuts and dates and parched corn. A person must engage in the laws of Pesach all night, even if it is just him with his son, even if it is just him by himself, and even if it is just him and his student.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo