Mishnah
Mishnah

Related su Megillah 1:5

אֵין בֵּין יוֹם טוֹב לְשַׁבָּת אֶלָּא אֹכֶל נֶפֶשׁ בִּלְבָד. אֵין בֵּין שַׁבָּת לְיוֹם הַכִּפּוּרִים אֶלָּא שֶׁזֶּה זְדוֹנוֹ בִּידֵי אָדָם וְזֶה זְדוֹנוֹ בְּכָרֵת:

Non c'è differenza tra yom tov e Shabbath ma solo il cibo (preparazione) (essendo proibito su Shabbath ma permesso su yom tov.) [Questa Mishnah è in accordo con Beth Shammai, che dice (Beitzah 1: 5): "Né un minore, né un lulav, né una pergamena della Torah possono essere eseguiti di dominio pubblico (su yom tov), ​​"poiché non sono necessari ai fini del consumo. Ma questa non è l'halachah. Noi regoliamo in accordo con Beth Hillel, che afferma che poiché il trasporto era consentito a scopi alimentari, lo era anche per altri scopi. E ci sono anche altre cose, proibite a Shabbath ma permesse su Yom Tov anche se non sono per uso alimentare, come la caduta di frutti attraverso l'apertura (vedere Beitzah 5: 1), che è consentito su Yom Tov, ma non su Shabbath. Non c'è differenza tra Shabbath e Yom Kippur, ma quella trasgressione volontaria della prima è punibile dall'uomo [pena di morte giudiziaria], mentre la trasgressione volontaria della seconda è punibile da Kareth ("interruzione").

Tosefta Megillah

There is no difference between a holiday and Shabbat except for [work pertaining to preparation of] food. R' Yehuda said "also [work pertaining to] allowing for [preparation of] food. R' Nechunya ben Hakana said "Yom Kippur is like Shabbat with respect to payment for civil damages." There is no difference between the second set of three fasts and the last set of seven fasts except for blowing [the shofar] and closing the markets. There is no difference between one who swears off benefit from his fellow and one who swears off food from his fellow except for walking through the others' property and implements that are not used for food.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo