Mishnah
Mishnah

Related su Ma'aserot 1:8

הָעִגּוּל, מִשֶּׁיַּחֲלִיקֶנּוּ. מַחֲלִיקִים בִּתְאֵנִים וּבַעֲנָבִים שֶׁל טֶבֶל. רַבִּי יְהוּדָה אוֹסֵר. הַמַּחֲלִיק בַּעֲנָבִים, לֹא הֻכְשָׁר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הֻכְשָׁר. הַגְּרוֹגָרוֹת, מִשֶּׁיָּדוּשׁ. וּמְגוּרָה מִשֶּׁיְּעַגֵּל. הָיָה דָשׁ בֶּחָבִית וּמְעַגֵּל בַּמְּגוּרָה, נִשְׁבְּרָה הֶחָבִית וְנִפְתְּחָה הַמְּגוּרָה, לֹא יֹאכַל מֵהֶם עֲרָאי. רַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר:

Una torta di fichi rotonda, [richiede la decima] da quando la lisciamo. Può essere levigato dai [succhi di] fichi o uva non deceduti. Il rabbino Yehudah proibisce [questo]. Chi si appiana con [il succo di] uva, non lo rende suscettibile all'impurità. Il rabbino Yehudah afferma che è reso suscettibile all'impurità. Fichi secchi, [richiedono la decima] da quando vengono premuti. Magazzino [fichi secchi], da quando sono arrotondati [in torte]. Se si preme [fichi] con una botte o un magazzino arrotondato [fichi], e la botte si rompe o il magazzino [fichi] diventa difettoso, non può mangiare casualmente da loro. Permessi di Rabbi Yose.

Tosefta Maasrot

[If] one was pressing [dried figs] into a jar, or a circle [of dried figs] into a container (מְעַגֵּל בַּמְּגוּרָה, see Maasr. 1:8) and [in the process] the jar broke or the container opened, it is forbidden to casually eat them [without tithing]. Rabbi Yosei permits it because "the bottom layer needs the upper layer" (i.e., until the entire jar or container is filled, the "work" of pressing figs is not completed, see Minchat Bikkurim here).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo