Mishnah
Mishnah

Related su 'Eduyyot 5:4

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, שְׁנֵי דְבָרִים מִקֻּלֵּי בֵית שַׁמַּאי וּמֵחֻמְרֵי בֵית הִלֵּל. דַּם יוֹלֶדֶת שֶׁלֹּא טָבְלָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, כְּרֻקָּהּ וּכְמֵימֵי רַגְלֶיהָ. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מְטַמֵּא לַח וְיָבֵשׁ. וּמוֹדִים בְּיוֹלֶדֶת בְּזוֹב שֶׁהוּא מְטַמֵּא לַח וְיָבֵשׁ:

R. Eliezer adduce due casi di clemenza di Beth Shammai e le rigidità di Beth Hillel: Il sangue di una donna che ha partorito [e ha aspettato nel suo sangue di impurità (una settimana per un maschio e due settimane per una femmina)] ma non si è (ancora) immerso —Beth Shammai dice: [Il suo sangue è] come il suo sputo e la sua urina, [che causano tuma quando sono bagnati ma non quando sono asciutti. Anche il suo sangue causa tuma quando è bagnato, ma non quando è asciutto, a differenza del sangue di un niddah, che causa sia tumah (quando è) bagnato o asciutto.] E Beth Hillel dice: Causa tumah sia bagnato che asciutto. [Fintanto che non si è immersa, è considerata come il sangue di niddah, anche nei giorni di pulizia.] E ammettono che se avesse avuto una scarica di zav durante il parto, [(nel qual caso deve contare sette giorni puliti, come tutti gli altri zavoth) che se non contava e non si immergeva e vedeva sangue nei suoi giorni di pulizia,] provoca tumah sia bagnato che asciutto [essendo considerato sangue ziva fintanto che non ha contato e non immersa.]

Esplora related su 'Eduyyot 5:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo