Mishnah
Mishnah

Related su Besah 1:10

מְשַׁלְּחִין כֵּלִים, בֵּין תְּפוּרִין בֵּין שֶׁאֵינָן תְּפוּרִין, וְאַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן כִּלְאַיִם, וְהֵן לְצֹרֶךְ הַמּוֹעֵד, אֲבָל לֹא סַנְדָּל הַמְסֻמָּר וְלֹא מִנְעָל שֶׁאֵינוֹ תָפוּר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף לֹא מִנְעָל לָבָן, מִפְּנֵי שֶׁצָּרִיךְ אֻמָּן. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁנֵּאוֹתִין בּוֹ, בְּיוֹם טוֹב מְשַׁלְּחִין אוֹתוֹ:

I vestiti possono essere inviati (su yom tov), ​​sia cuciti [e adatti da indossare] o non cuciti [e adatti per il rivestimento], anche se contengono kilayim (una miscela proibita di materiali) [Quando sono rigidi e non si aggiungono calore, è permesso mentire su di loro], purché siano per necessità del festival. Ma non si può inviare un sandalo inchiodato [un sandalo di legno coperto di chiodi, i saggi hanno decretato di essere indossato su Shabbath e yom tov a causa di un evento particolare in cui ha causato la morte dei martiri ebrei (Shabbath 6b)] , né un sandalo che non è cucito, [anche se tenuto insieme a pioli di legno o simili]. R. Yehudah dice: Né (può mandare) una scarpa bianca, perché richiede un artigiano (per annerirla)]. Questa è la regola: tutto ciò che può essere goduto può essere inviato su Yom Tov. [Questo è ciò che si intende: tutto ciò che può essere goduto in un giorno feriale, così com'è, senza richiedere ulteriore lavoro, anche se non può essere goduto su yom tov (come tefillin, che può essere indossato durante la settimana così come sono, ma che non sono indossati su Yom Tov) possono essere inviati su Yom Tov.]

Tosefta Beitzah (Lieberman)

R. Yose says: One is allowed to wear a black shoe, but you are not allowed to bring a white shoe because it needs a craftsman. R. Shimon says: One may send wheat because it is eaten as grains, beans, because they are fodder for game, and Barley because it is fodder for cattle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo