Riferimento su Zevahim 13:6
הַקֹּמֶץ וְהַלְּבוֹנָה, שֶׁהִקְרִיב אֶת אַחַד מֵהֶן בַּחוּץ, חַיָּב. רַבִּי אֶלְעָזָר פּוֹטֵר עַד שֶׁיַּקְרִיב אֶת הַשֵּׁנִי. אֶחָד בִּפְנִים וְאֶחָד בַּחוּץ, חַיָּב. שְׁנֵי בְזִיכֵי לְבוֹנָה, שֶׁהִקְרִיב אֶת אַחַד מֵהֶן בַּחוּץ, חַיָּב. רַבִּי אֶלְעָזָר פּוֹטֵר, עַד שֶׁיַּקְרִיב אֶת הַשֵּׁנִי. אֶחָד בִּפְנִים וְאֶחָד בַּחוּץ, חַיָּב. הַזּוֹרֵק מִקְצָת דָּמִים בַּחוּץ, חַיָּב. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר, אַף הַמְנַסֵּךְ מֵי חָג בֶּחָג בַּחוּץ, חַיָּב. רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר, שְׁיָרֵי הַדָּם שֶׁהִקְרִיבָן בַּחוּץ, חַיָּב:
[Se] uno offerto al di fuori [del cortile del Tempio] o il Kometz , o l'incenso, è responsabile; Il rabbino Elazar lo esenta a meno che non offra il secondo [cioè, entrambi]. Se ne ha offerto uno dentro e uno fuori, è responsabile. Se offriva fuori una delle due ciotole di incenso [dal Lechem HaPanim [dodici pagnotte azzime appositamente sagomate offrivano ciascuno Shabbat sulla tavola d'oro del Tempio]], è responsabile. Il rabbino Elazar lo esenta a meno che non offra il secondo. Se ne ha offerto uno dentro e uno fuori, è responsabile. Colui che spruzza parte del sangue all'esterno è responsabile. Il rabbino Elazar dice: anche chi versa la libagione dell'acqua del festival all'esterno è responsabile. Il rabbino Nechemia dice: se uno ha offerto il resto del sangue all'esterno, è responsabile.
Esplora riferimento su Zevahim 13:6. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.