Riferimento su Zevahim 13:7
הַמּוֹלֵק אֶת הָעוֹף בִּפְנִים וְהֶעֱלָה בַחוּץ, חַיָּב. מָלַק בַּחוּץ וְהֶעֱלָה בַחוּץ, פָּטוּר. הַשּׁוֹחֵט אֶת הָעוֹף בִּפְנִים וְהֶעֱלָה בַחוּץ, פָּטוּר. שָׁחַט בַּחוּץ וְהֶעֱלָה בַחוּץ, חַיָּב. נִמְצָא, דֶּרֶךְ הֶכְשֵׁרוֹ מִבִּפְנִים, פְּטוּרוֹ בַחוּץ. דֶּרֶךְ הֶכְשֵׁרוֹ בַחוּץ, פְּטוּרוֹ בִפְנִים. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כֹּל שֶׁחַיָּבִין עָלָיו בַחוּץ, חַיָּבִין עַל כַּיּוֹצֵא בוֹ בִפְנִים, שֶׁהֶעֱלָהוּ בַחוּץ, חוּץ מִן הַשּׁוֹחֵט בִּפְנִים וּמַעֲלֶה בַחוּץ:
Uno che ha trafitto [il collo di un sacrificale] uccello dentro [il cortile del Tempio] e l'ha offerto fuori, è responsabile. Se lo ha trafitto fuori e offerto fuori, è esente. Chi macella un uccello dentro e lo offre fuori è esente; chi lo macella fuori e lo offre fuori è responsabile. Ciò che emerge è ciò che lo rende valido dentro, esenta quando fatto fuori; ciò che lo rende valido al di fuori esenta quando fatto dentro. Il rabbino Shimon dice: Qualsiasi cosa per la quale uno sarebbe responsabile all'esterno, uno è responsabile per [se fatto] in modo simile all'interno [e poi] offerto all'esterno, tranne per il caso in cui è stato macellato all'interno e offerto fuori.
Esplora riferimento su Zevahim 13:7. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.