Riferimento su Tohorot 8:8
עֲרֵבָה שֶׁהִיא קְטַפְרֵס, וְהַבָּצֵק מִלְּמַעְלָן וּמַשְׁקֶה טוֹפֵחַ מִלְּמַטָּן, שָׁלשׁ חֲתִיכוֹת בְּכַבֵּיצָה, אֵינָן מִצְטָרְפוֹת. וּשְׁתַּיִם, מִצְטָרְפוֹת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף שְׁתַּיִם אֵינָן מִצְטָרְפוֹת, אֶלָּא אִם כֵּן הָיוּ רוֹצְצוֹת מַשְׁקֶה. וְאִם הָיָה מַשְׁקֶה עוֹמֵד, אֲפִלּוּ כְעֵין הַחַרְדָּל, מִצְטָרֵף. רַבִּי דוֹסָא אוֹמֵר, אֹכֶל פָּרוּד אֵינוֹ מִצְטָרֵף:
Una mangiatoia inclinata con impasto sopra e liquido gocciolante [abbastanza per bagnare qualcosa che lo tocca] sotto, se ci sono tre pezzi [di impuro impasto] che [insieme] compongono l'equivalente di [il volume di] un uovo, lo fanno non combinare [per costituire una misura sufficiente di alimenti per rendere impuro il liquido; questo perché l'inclinazione del contenitore ci impedisce di considerare il liquido toccare tutti e tre i pezzi contemporaneamente]; ma due [pezzi di pasta che insieme si sommano al volume di un uovo] si combinano [per costituire una misura sufficiente per rendere impuro il liquido]. Rabbi Yose dice: anche due non si combinano, a meno che non stiano spingendo contro il liquido [impedendogli di cadere dall'inclinazione]. E se il liquido era in piedi [cioè non su un'inclinazione], anche [se il volume di pasta dell'uovo si sbriciolava in pezzi] delle dimensioni dei semi di senape, si combinano [per costituire la misura sufficiente per rendere impuro il liquido, poiché il si ritiene che il liquido in piedi tocchi tutti i pezzi contemporaneamente]. Il rabbino Dosa dice: il cibo sbriciolato non si combina.