Mishnah
Mishnah

Riferimento su Sukkah 1:7

תִּקְרָה שֶׁאֵין עָלֶיהָ מַעֲזִיבָה, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, מְפַקְפֵּק וְנוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מְפַקְפֵּק אוֹ נוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, נוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם, וְאֵין מְפַקְפֵּק:

Un soffitto [fatto di travi o assi], che non è asfaltato —R. Yehudah dice: Beth Shammai dice: Si sposta e li sposta tutti su [per convalidarlo come una succah] e ne estrae uno tra (ciascuno due) [e piazza al suo posto lo scash kosher.] E Beth Hillel dice : Le rimuove e le muove o ne estrae una in mezzo. [R. Yehudah è coerente con la sua sentenza secondo cui è permesso usare le assi come schach. Pertanto, lo spostamento è sufficiente, e senza lo spostamento è pasul a causa di "farai" e non da ciò che è già fatto.] R. Meir dice: Ne estrae uno tra di loro e non ha bisogno di spostarsi. [R. Meir è coerente con la sua sentenza secondo cui è vietato usare le assi come schach. L'halachah è in accordo con R. Yehudah nel nome di Beth Hillel.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo