Riferimento su Parah 12:5
אוֹחֵז הוּא הַטָּהוֹר בַּקַּרְדֹּם הַטָּמֵא בִּכְנָפוֹ, וּמַזֶּה עָלָיו. אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ עָלָיו כְּדֵי הַזָּיָה, טָהוֹר. כַּמָּה יְהֵא בַמַּיִם וְיִהְיֶה בָהֶם כְּדֵי הַזָּיָה. כְּדֵי שֶׁיַּטְבִּיל רָאשֵׁי גִבְעוֹלִין וְיַזֶּה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, רוֹאִים אוֹתָם כְּאִלּוּ הֵן עַל אֵזוֹב שֶׁל נְחשֶׁת:
Chi è puro può afferrare un'ascia impura in una piega della sua veste e farne una spolverata. Anche se [dopo l'aspersione] ha una quantità [sufficiente] di acqua per l'aspersione, è puro. [Generalmente trasportare acque di chatat rende impuro, ma in questo caso le acque hanno già fatto la loro mitzva, come notato nella precedente Mishna.] E quanto devono essere le acque per essere un importo da cospargere? [Abbastanza] che si possano immergere le punte degli steli e cospargere. Il rabbino Yehuda dice: li consideriamo come se fossero su un issopo di rame [cioè consideriamo anche l'acqua che è stata assorbita e non è più visibile, poiché il rame non assorbe].