Riferimento su 'Uqsin 3:3
נִבְלַת בְּהֵמָה טְמֵאָה בְּכָל מָקוֹם וְנִבְלַת הָעוֹף הַטָּהוֹר בַּכְּפָרִים, צְרִיכִין מַחֲשָׁבָה וְאֵינָן צְרִיכִין הֶכְשֵׁר. נִבְלַת בְּהֵמָה טְהוֹרָה בְּכָל מָקוֹם, וְנִבְלַת הָעוֹף הַטָּהוֹר וְהַחֵלֶב בַּשְּׁוָקִים, אֵינָן צְרִיכִין מַחֲשָׁבָה וְלֹא הֶכְשֵׁר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אַף הַגָּמָל וְהָאַרְנֶבֶת וְהַשָּׁפָן וְהַחֲזִיר:
La carogna di una bestia impura [cioè non kosher] in tutti i luoghi, e la carogna di una pura [uccello kosher] nei villaggi, richiedono pensiero intenzionale ma non richiedono di essere innescate [per essere rese impure]. La carogna di una pura bestia in tutti i luoghi, e la carogna di puro pollame e grasso [proibito] nei mercati, non richiedono pensiero intenzionale né essere innescate [per impurità]. Il rabbino Shimon dice: anche [la carogna di] un cammello, un coniglio, una lepre o un maiale [non richiedono neppure pensiero intenzionale né essere innescati].