Riferimento su Miqwa'ot 2:2
מִקְוֶה שֶׁנִּמְדַּד וְנִמְצָא חָסֵר, כָּל טָהֳרוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ עַל גַּבָּיו לְמַפְרֵעַ, בֵּין בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד בֵּין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, טְמֵאוֹת. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּטֻמְאָה חֲמוּרָה. אֲבָל בְּטֻמְאָה קַלָּה, כְּגוֹן אָכַל אֳכָלִים טְמֵאִים, וְשָׁתָה מַשְׁקִין טְמֵאִים, בָּא רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ בְּמַיִם שְׁאוּבִים, אוֹ שֶׁנָּפְלוּ עַל רֹאשׁוֹ וְעַל רֻבּוֹ שְׁלשָׁה לֻגִּין מַיִם שְׁאוּבִין, וְיָרַד לִטְבֹּל, סָפֵק טָבַל סָפֵק לֹא טָבַל, אֲפִלּוּ טָבַל, סָפֵק יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה סָפֵק אֵין בּוֹ. שְׁנֵי מִקְוָאוֹת, אֶחָד יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה, וְאֶחָד שֶׁאֵין בּוֹ, טָבַל בְּאַחַד מֵהֶן וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ בְּאֵיזֶה מֵהֶן טָבַל, סְפֵקוֹ טָהוֹר. רַבִּי יוֹסֵי מְטַמֵּא, שֶׁרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל דָּבָר שֶׁהוּא בְחֶזְקַת טֻמְאָה, לְעוֹלָם הוּא בִפְסוּלוֹ, עַד שֶׁיִּוָּדַע שֶׁטָּהַר. אֲבָל סְפֵקוֹ לִטָּמֵא וּלְטַמֵּא, טָהוֹר:
Un mikveh che è stato misurato e trovato privo di [i necessari quaranta se'ah di acqua], tutte le purificazioni che sono state fatte su di esso, sia in un dominio privato o in un dominio pubblico, sono retroattivamente impure. A quali [casi] si applica? A una grave impurità [cioè qualcosa che è stato reso impuro da un'origine di impurità]. Ma con una leggera impurità, come uno che mangiava cibi impuri, o beveva bevande impure, o uno la cui testa e la maggior parte del suo corpo entravano in acque attirate, o se cadevano tre tronchi [una misura specifica del volume] di acqua estratta la testa e la maggior parte del proprio corpo e poi si scese per immergersi; [in tal caso,] se c'è un'incertezza sul fatto che si sia immerso o no, o anche se si è immerso, se c'è un'incertezza sul fatto che contenesse quaranta se'ah o no, oppure se erano due mikva'ot , uno con quaranta se'ah in esso e uno senza, e si immerse in uno di essi ma non sa in quale si immerse, [in questi casi] la sua incertezza è pura [cioè i casi sono incerto e risolto come puro]. Il rabbino Yose lo considera impuro, come dice il rabbino Yose: Tutto ciò che ha una presunzione di impurità rimane per sempre nel suo stato invalido, fino a quando non viene a sapere che è stato purificato. Ma la sua incertezza [riguardo alla sua capacità] di diventare impura o di rendere [qualcos'altro] impura, è pura [cioè tali casi sono incerti e risolti come puri].