Mishnah
Mishnah

Riferimento su Miqwa'ot 2:1

הַטָּמֵא שֶׁיָּרַד לִטְבֹּל, סָפֵק טָבַל סָפֵק לֹא טָבַל, אֲפִלּוּ טָבַל, סָפֵק יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה סָפֵק אֵין בּוֹ. שְׁנֵי מִקְוָאוֹת, אֶחָד יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה וְאֶחָד שֶׁאֵין בּוֹ, טָבַל בְּאַחַד מֵהֶם וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ בְּאֵיזֶה מֵהֶן טָבַל, סְפֵקוֹ טָמֵא:

Qualcuno che è sceso per immergersi [in un mikveh ], e c'è un'incertezza sul fatto che si sia immerso o no, o un'incertezza sul fatto che contenesse quaranta se'ah [una specifica unità di volume] in esso o no ; o se ci fossero due mikva'ot [raduni d'acqua raccolti con mezzi naturali e immersi per la purificazione], uno con quaranta se'ah in esso, e uno senza, e qualcuno immerso in uno di essi ma non sa in quale uno che ha immerso, la sua incertezza è impura [cioè il caso è incerto e risolto come impuro].

Esplora riferimento su Miqwa'ot 2:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Capitolo completoVersetto successivo