Riferimento su Kelim 8:8
נִמְצָא מְקוֹם הַנָּחַת הָעֵצִים, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מִן הַשָּׂפָה הַחִיצוֹנָה וְלִפְנִים, טָמֵא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מִשָּׂפָה הַפְּנִימִית וְלַחוּץ, טָהוֹר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, מִכְּנֶגֶד שְׁפִיתַת הַקְּדֵרָה וְלִפְנִים, טָמֵא. מִכְּנֶגֶד שְׁפִיתַת הַקְּדֵרָה וְלַחוּץ, טָהוֹר. נִמְצָא מְקוֹם יְשִׁיבַת הַבַּלָּן, מְקוֹם יְשִׁיבַת הַצַּבָּע, מְקוֹם יְשִׁיבַת שֶׁל שׁוֹלְקֵי זֵיתִים, טָהוֹר. אֵין טָמֵא אֶלָּא מִן הַסְּתִימָה וְלִפְנִים:
Se [uno sheretz ] è stato trovato nel [posto in una stufa] dove viene posto il legno - il rabbino Yehudah dice: Se era all'interno del bordo esterno, [la stufa] diventa impura. Ma i saggi dicono: se fosse fuori dal bordo interno [la stufa] rimane pura. Rabbi Yose dice: se è stato trovato sotto il punto in cui è posizionata la pentola e verso l'interno, [la stufa] diventa impuro, ma se è sotto il punto in cui è posizionata la pentola e verso l'esterno, rimane puro. Se è stato trovato nel posto in cui siede il guardiano del bagno, o dove siede il tintore, o dove siedono le caldaie per olive, [la stufa] rimane pura. Diventa impuro solo quando [lo sheretz ] si trova nella parte chiusa e verso l'interno.