Mishnah
Mishnah

Quotation su 'Uqsin 3:12

אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי, עָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהַנְחִיל לְכָל צַדִּיק וְצַדִּיק שְׁלשׁ מֵאוֹת וַעֲשָׂרָה עוֹלָמוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ח), לְהַנְחִיל אֹהֲבַי יֵשׁ וְאֹצְרֹתֵיהֶם אֲמַלֵּא. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן חֲלַפְתָּא, לֹא מָצָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּלִי מַחֲזִיק בְּרָכָה לְיִשְׂרָאֵל אֶלָּא הַשָּׁלוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים כט), ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן ה' יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם:

Il rabbino Yehoshua ben Levi disse: In futuro, il Santo, benedetto sia Lui, lascerà in eredità a ogni persona giusta trecentodieci mondi, come dice il versetto (Proverbi 8:21), "Lasciare in eredità la sostanza [letteralmente : "yesh", il cui valore numerico è trecentodieci] per i Miei cari, e io riempirò i loro tesori ". Il rabbino Shimon ben Chalafta disse: Il Santo, sia benedetto, non trovò alcuna nave che potesse [sufficientemente] contenere la benedizione per Israele, salvo la pace, come dice il versetto, (Salmi 29:11) "Hashem darà forza alla sua nazione, Hashem benedirà la sua nazione con la pace ".

Seder Ma'amadot

(Oktzin 3:12) Rabbi Shimon ben Chalafta said: The Holy One, blessed be He, found no vessel that can [sufficiently] hold the blessing for Israel, save for peace, as the verse says, (Psalms 29:11) "The LORD will give strength to His People, the LORD will bless His People with peace."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo