Mishnah
Mishnah

Mishnà su Bega'im 4:3

יֵשׁ בְּשֵׂעָר לָבָן מַה שֶּׁאֵין בְּמִחְיָה, וְיֵשׁ בְּמִחְיָה מַה שֶּׁאֵין בְּשֵׂעָר לָבָן. שֶׁשֵּׂעָר לָבָן מְטַמֵּא בַשְּׁחִין וּבַמִּכְוָה, בִּמְכֻנָּס וּבִמְפֻזָּר, בִּמְבֻצָּר וְשֶׁלֹּא בִמְבֻצָּר. יֵשׁ בְּמִחְיָה, שֶׁהַמִּחְיָה מְטַמָּא בַקָּרַחַת וּבַגַּבַּחַת, הֲפוּכָה וְשֶׁלֹּא הֲפוּכָה, וּמְעַכֶּבֶת אֶת הַהוֹפֵךְ כֻּלּוֹ לָבָן, וּמְטַמָּא בְכָל מַרְאֶה, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשֵׂעָר לָבָן:

Esistono [leggi] per i capelli bianchi che non hanno una zona sana della pelle, e ci sono [leggi] per una zona sana della pelle che i capelli bianchi non hanno. Poiché i capelli bianchi rendono [il Nega ] impuro se fosse [nell'area di] un punto di ebollizione o bruciatura, [se i capelli fossero] concentrati o sparsi, [se fosse] circondato [dal Nega ] o non circondato. Ci sono [anche leggi uniche] da una zona sana della pelle, poiché una zona sana della pelle produce un Karachat [ Nega che calza la parte posteriore della testa] o Gabachat [ Nega che calva la parte superiore della testa], sia che [la patch ] era preesistente o non preesistente, e impedisce [la purificazione di] qualcuno che è diventato completamente bianco [da un Nega ] e rende impuro con qualsiasi aspetto, il che non è vero per i capelli bianchi.

Mishnah Negaim

What is [the posture] of examining negaim? A man is inspected in the posture of one that hoes or one that gathers olives. And a woman [is inspected in the posture] of one who is arranging dough and one who nurses her child, and one that weaves at an upright loom if the nega was in the right armpit. Rabbi Judah says: also in the posture of one that spins flax if it was within the left armpit. Just as [is the posture] for examining for the nega, so too [is the posture] for shaving hair.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo