Mishnah
Mishnah

Halakhah su Yevamot 16:1

הָאִשָּׁה שֶׁהָלַךְ בַּעְלָהּ וְצָרָתָהּ לִמְדִינַת הַיָּם, וּבָאוּ וְאָמְרוּ לָהּ מֵת בַּעְלֵךְ, לֹא תִנָּשֵׂא וְלֹא תִתְיַבֵּם, עַד שֶׁתֵּדַע שֶׁמָּא מְעֻבֶּרֶת הִיא צָרָתָהּ. הָיְתָה לָהּ חָמוֹת, אֵינָהּ חוֹשֶׁשֶׁת. יָצְתָה מְלֵאָה חוֹשֶׁשֶׁת. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, אֵינָהּ חוֹשֶׁשֶׁת:

Se il marito di una donna e la sua tzarah andassero all'estero e loro venissero e le dicessero: Tuo marito è morto, lei potrebbe non risposarsi [(poiché suo marito era partito senza figli)], e lei potrebbe non essere presa in yibum fino a quando non lo sa la sua tzarah non era rimasta incinta [per timore che la sua tzarah avesse partorito. E se uno le chiedesse, lascia che le venga data la chalitzah e poi lasciala sposare "al mercato" in ogni caso—la gemara risponde: una chalutza non è adatta al sacerdozio, e se le fosse stata data la chalitza e poi si fosse scoperto che la sua tzara aveva partorito un bambino "sopravvissuto" e che la chalitza era insignificante, avrebbe dovuto essere proclamata kasher per il sacerdozio, non essendo stato reso inadatto da quel chalitzah. E se uno fosse stato presente alla Chalitzah, ma non alla proclamazione di "revoca", e in seguito l'avrebbe vista sposata con un Cohein, avrebbe detto che una chalutza era autorizzata a un Cohein.] Se avesse una suocera.] [all'estero], non ha bisogno di temere [che le fosse stato "dato" uno yavam. Anche se in alto temiamo che la sua tzarah non abbia potuto partorire, perché qualunque cosa lei abbia portato, maschio o femmina, la libererebbe da Yibum; ma, per quanto riguarda la suocera, dove anche se avesse sopportato, la prima è legata a Yibum solo se avesse un figlio, abbiamo la possibilità che lei potesse aver abortito, o (anche se supponiamo che avesse non abortito,) che avrebbe potuto avere una femmina.] Se lei (la suocera) è uscita "piena" (cioè incinta), teme [che le potrebbe essere stato dato uno yavam.] R. Yehoshua dice: Non ha paura. [L'halachah non è conforme a R. Yehoshua.]

Gray Matter III

Some background is necessary to understand the Gemara’s case. If a man dies childless, the Torah (Devarim 25:4-11) obligates the brother of the deceased either to marry the widow (yibum) or participate in a ceremony in which he officially declines to marry her (chalitzah). If the deceased left offspring, however, there is no obligation for his brother to perform either yibum or chalitzah. The Mishnah (Yevamot 16:1) discusses a case where a woman’s husband died childless and the deceased husband did not have a brother, thus avoiding the requirement for yibum or chalitzah. However, the deceased husband’s mother remains alive in a distant land where the wife could not communicate with her. The Mishnah teaches that the wife need not be concerned that the mother gave birth to a male child who would be required to perform yibum or chalitzah because of what may be construed as a s’feik s’feika: “Perhaps she miscarried and perhaps she gave birth to a female.” It thus appears that such a s’feik s’feika is valid.11Alternatively, the Gemara’s case could be understood as employing the principle of rov, as we noted earlier from the Chatam Sofer. Rav Zalman Nechemia Goldberg, however, understands s’feik s’feika to be merely a more potent form of rov, and thus one cannot distinguish between the two, since they are identical concepts. For further discussion of this issue, see Aruch Hashulchan Y.D. 110:96-98.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo