Mishnah
Mishnah

Halakhah su Nedarim 3:5

הֲרֵי נְטִיעוֹת הָאֵלּוּ קָרְבָּן אִם אֵינָן נִקְצָצוֹת, טַלִּית זוֹ קָרְבָּן אִם אֵינָהּ נִשְׂרֶפֶת, יֵשׁ לָהֶן פִּדְיוֹן. הֲרֵי נְטִיעוֹת הָאֵלּוּ קָרְבָּן עַד שֶׁיִּקָּצְצוּ, טַלִּית זוֹ קָרְבָּן עַד שֶׁתִּשָּׂרֵף, אֵין לָהֶם פִּדְיוֹן:

"Queste piante sono korban se non vengono abbattute", "Questo mantello è korban se non viene bruciato", [Se vedesse arrivare una tempesta e temendo che le sue piante sarebbero state abbattute, disse: "Queste saranno korban se non sono abbattuti "; o se vedesse un incendio in città e temendo che il suo mantello sarebbe stato bruciato, disse: "Lascia che sia korban se non viene bruciato"], potrebbero essere riscattati [come altre dediche. Li riscatta e acquista un korban (un'offerta) al loro valore. Dal momento che non ha detto: "Sono korban su di me", il suo intento non era di vietarli a se stesso come korban, ma di acquistare un korban al loro valore.] (Se ha detto :) "Queste piante sono korban fino a vengono abbattuti "," Questo mantello è korban fino a quando non viene bruciato ", non hanno redenzione. [Ma la dedizione "prende" i soldi (della redenzione) e le piante ritornano al loro stato di dedizione. Perché da quando ha detto: "fino a quando non saranno abbattuti", il suo significato è: "Quando li riscatto, torneranno al loro stato di dedizione fino a quando non saranno abbattuti".]

Esplora halakhah su Nedarim 3:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo