Lo portarono a Beth Haparvah [(fu costruito da uno stregone chiamato Parvah e fu chiamato con il suo nome)], che era in terra santa. [Per questa seconda immersione e tutti gli altri tranne la prima terra santa richiesta, vale a dire. (Levitico 16:24): "E bagnerà la sua carne in acqua in un luogo santo."] Spargono un lenzuolo tra lui e il popolo. Si lavò le mani e i piedi e si spogliò. R. Meir dice: [prima] si spogliò e [poi] si lavò le mani e i piedi. [L'halachah non è conforme a R. Meir.] Scese e si immerse, salì e si asciugò. Gli portarono abiti bianchi [tunica, calzoni, cintura e mitra (Levitico 16: 4), che venivano indossati per tutti i servizi interni. E i servizi esterni, come la (offerta di) temidin e mussafin, erano (eseguiti) in abiti d'oro, in cui ha officiato tutto l'anno. Tra un cambio e l'altro ha richiesto l'immersione e due lavaggi di mani e piedi da parte della laver.] Li indossò e si lavò le mani e i piedi.
Bartenura on Mishnah Yoma
לבית הפרוה – One sorcerer whose name is Parvah built it (i.e., the chamber) and it is called by his name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Yoma
Introduction
The tamid offering is now complete and the high priest continues on with the day’s worship.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Yoma
ובקודש היתה – that this second ritual immersion with all the rest of the ritual immersions, except for the first one, requires a sanctified place, as it is written (Leviticus 16:24): “He shall bathe his body in water in the holy precinct [and put on his vestments; then he shall come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, making expiation for himself and for the people].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Yoma
They brought him to the Bet Haparvah, which was on holy ground. They spread a sheet of linen between him and the people. All of the day’s immersions except for the first one were done in a place called “Bet Haparvah” which was in the Temple courtyard (above, mishnah 3). As he prepares to strip in order to enter the mikveh, they again spread a linen sheet between him and the people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Yoma
ר"מ אומר – he first took off his clothing and afterwards sanctified [himself]. But the Halakha is not according to Rabbi Meir.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Yoma
He sanctified his hands and his feet and stripped. Rabbi Meir says: he stripped [and then] sanctified his hands and his feet. According to the first opinion, he first sanctifies his hands and feet by washing them and then strips off the gold clothes that he has been wearing. According to this opinion, the sanctification is for the sake of the clothes which he is removing. Rabbi Meir, on the other hand, holds that the sanctification is for the clothes which he is going to put on. Therefore, he first strips off the golden garments and then he sanctifies his hands and feet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Yoma
בגדי לבן – the priest’s undercoat (see Tractate Yoma 35b), undergarment, belt and turban that are mentioned in the Torah portion of Ahare Mot (chapter 16), for all of the inner Divine service was with them, but the outer Divine service such as the daily offerings and the Musaf offering were [offered] in golden garments which he would use the entire year, and between each change of clothing requires ritual immersion and two sanctifications of the hands and feet from the laver [for the priests in the Temple court].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Yoma
He went down and immersed himself, came up and dried himself. Now he goes to the mikveh, comes up dries himself off.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Yoma
Afterwards they brought him white garments. He put them on and sanctified his hands and his feet. Finally, he puts on the special white garments worn on Yom Kippur. They are “a sacral linen tunic, linen breeches, a linen sash and a linen turban” (Leviticus 16:4). After having put them on he sanctifies his feet and hands again by washing them. This sanctification is certainly in honor of the clothes that he is now putting on.