Commento su Nazir 5:3
מִי שֶׁנָּדַר בְּנָזִיר וְנִשְׁאַל לְחָכָם וַאֲסָרוֹ, מוֹנֶה מִשָּׁעָה שֶׁנָּדַר. נִשְׁאַל לְחָכָם וְהִתִּירוֹ, הָיְתָה לוֹ בְהֵמָה מֻפְרֶשֶׁת, תֵּצֵא וְתִרְעֶה בָעֵדֶר. אָמְרוּ בֵית הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּאי, אִי אַתֶּם מוֹדִים בָּזֶה שֶׁהוּא הֶקְדֵּשׁ טָעוּת שֶׁתֵּצֵא וְתִרְעֶה בָעֵדֶר. אָמְרוּ לָהֶן בֵּית שַׁמַּאי, אִי אַתֶּם מוֹדִים בְּמִי שֶׁטָּעָה וְקָרָא לַתְּשִׁיעִי עֲשִׂירִי וְלָעֲשִׂירִי תְשִׁיעִי וְלָאַחַד עָשָׂר עֲשִׂירִי שֶׁהוּא מְקֻדָּשׁ. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל, לֹא הַשֵּׁבֶט קִדְּשׁוֹ. וּמָה אִלּוּ טָעָה וְהִנִּיחַ אֶת הַשֵּׁבֶט עַל שְׁמִינִי וְעַל שְׁנֵים עָשָׂר, שֶׁמָּא עָשָׂה כְלוּם. אֶלָּא כָּתוּב שֶׁקִּדֵּשׁ אֶת הָעֲשִׂירִי, הוּא קִדֵּשׁ אֶת הַתְּשִׁיעִי וְאֶת אַחַד עָשָׂר:
Se uno prometteva di essere un nazirita, e consultava un saggio, che gli proibiva, [cioè, se gli diceva che la sua lingua diceva il naziritismo; e lui (il vogatore) non si era preoccupato di non bere vino], conta dal momento in cui ha promesso. [E non lo penalizziamo per aver trasgredito e bevuto (anche se, in caso di dubbio, avrebbe dovuto astenersi fino a quando non avesse consultato un saggio.)] Se avesse consultato un saggio, che gli permetteva, [dicendo che la sua lingua non lo faceva betoken naziritism]—se ha messo da parte una bestia, esce e brucia con il gregge. [Perché è stato accantonato per errore e diventa chullin (non sacro). In questo caso Beth Shammai ammette che, poiché non è un nazirita, quando ha designato l'animale come un'offerta per il suo naziritismo, non ha detto nulla, come uno che non era in grado di portare un'offerta per il peccato e ha detto: "Questo è per il mio offerta di peccati ".] Beth Hillel chiese a Beth Shammai: Non concordi in questo caso, che è" hekdesh in errore ", che esce e pascola nel gregge? [vale a dire, in che modo differisce dalla prima istanza (5: 1), in cui dici: "Hekdesh in errore è hekdesh"?] Beth Shammai ha risposto: Non sei d'accordo sul fatto che se uno ha sbagliato e ha chiamato il nono, il decimo; o il decimo, il nono; o l'undicesimo, il decimo, che è consacrato (come ma'aser)? [Non si sono sentiti in dovere di rispondere con la loro logica, ma hanno contestato la loro visione (di Beth Hillel) dalla nona e dall'undicesima, che sono state consacrate per errore e che sono incluse (come consacrate), derivando da (Levitico 27: 32): "E tutti i ma'asser di bovini e ovini"]. Beth Hillel si riunì: non è lo staff che li ha consacrati? [vale a dire, questo è un decreto scritturale— che il personale consacra il nono e l'undicesimo che sono vicini al decimo, se li chiama "il decimo".] E se avesse commesso un errore e collocato il bastone all'ottavo o al dodicesimo —avrebbe fatto qualcosa? [vale a dire, non apprendiamo da ciò che, in generale, "hekdesh in errore è hekdesh"; poiché se quello fosse il motivo, allora anche l'ottavo e il dodicesimo sarebbero hekdesh.] Ma è la Scrittura che ha consacrato il decimo e la Scrittura che ha consacrato il nono e l'undicesimo. [vale a dire, è un decreto scritturale, e non possiamo derivarne (una sentenza generale).]
Bartenura on Mishnah Nazir
English Explanation of Mishnah Nazir
If he asked a sage [to be released from his vow] and he released him, if he had an animal set aside [for a sacrifice], it goes forth to pasture with [the rest of] the herd.
Beth Hillel said to Beth Shammai: do you not admit that here where the consecration is in error, [the animal] goes forth to pasture with the herd?
Beth Shammai said to them: do you not admit that if a man in error calls the ninth [animal], the tenth, or the tenth the ninth, or the eleventh the tenth, each is consecrated?
Beth Hillel said to them: it is not the staff that makes these consecrated. For suppose that by mistake he placed the staff upon the eighth or upon the twelfth, would this have any effect? Rather Scripture which has consecrated the tenth, has also declared consecrated the ninth and the eleventh.
This whole mishnah contains an argument between Beth Shammai and Beth Hillel over consecration in error.
Section one: If a person makes a nazirite vow, he may ask a sage to be released from his vow, just as he can ask a sage to be released from any vow. However, if the sage refuses to release him from his vow, then he must observe his naziriteship, and the naziriteship is counted from the beginning.
Sections two and three: If he asked the sage and the sage released him, then his animal that he set aside to be used for his sacrifice, is not considered to be consecrated. Beth Hillel considers this to be a precedent for all cases of mistaken consecration. In this case the person made a nazirite vow and then separated an animal to be used as a sacrifice. Later, he told a sage that the vow was mistaken and the sage agreed. Hence the animal was consecrated also by mistake. The fact that it is not consecrated, and may go back and join the herd, proves to Beth Hillel that something consecrated by mistake is not consecrated.
Section four: Beth Shammai retorts with their own precedent to prove that something consecrated by mistake is consecrated. Animals must be tithed (like produce), every tenth animal going to the priest (Leviticus 27:32). This is done by passing all of the animals under a staff and counting them. The tenth animal that passes under the staff is consecrated. If a person accidentally calls the ninth animal the tenth, or the eleventh animal the tenth, both the ninth and eleventh animals are consecrated (as is the actual tenth animal). This proves that things consecrated by mistake are consecrated.
Section five: Beth Hillel refutes this proof. The staff placed on the animals is not what consecrates them in general, rather the Torah consecrates them, or dictates that the tenth animal is consecrated. To prove that the staff does not consecrate them, Beth Hillel points out that if one calls the eighth animal the tenth, or the twelfth animal the tenth, they are not consecrated. Rather the Torah stated that the tenth animal is consecrated, and also stated (through a midrash: do not look for this in the verse itself), that if one places the staff on the ninth or the eleventh, that they are consecrated. However, one should not use this as a precedent for other cases to prove that all things consecrated by mistake are consecrated.