Mishnah
Mishnah

Tosefta sur Berakhot 4:7

רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, אֵין תְּפִלַּת הַמּוּסָפִין אֶלָּא בְּחֶבֶר עִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בְּחֶבֶר עִיר וְשֶׁלֹּא בְחֶבֶר עִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ, כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ חֶבֶר עִיר, הַיָּחִיד פָּטוּר מִתְּפִלַּת הַמּוּסָפִין:

R. Elazar b. Azaryah dit: La prière de moussaf ("supplémentaire") est récitée seulement bechever ir [bechavurath ha'ir ("avec une compagnie de la ville"); c'est-à-dire avec une congrégation, et non individuellement.] Et les sages disent: Bechever ir et non bechever ir [à la fois avec une congrégation et individuellement.] R. Yehudah dit dans son [R. Nom d'Elazar]: Partout où il y a une congrégation, un individu est dispensé de la récitation de la prière moussaf. [La différence entre le premier tanna et R. Yehudah—un individu vivant dans une ville où il n'y a pas dix hommes. Selon le premier tanna citant R. Elazar à l'effet qu'il n'a été institué qu'avec une congrégation, cet individu est exempté. Selon R. Yehudah, un individu n'est exempté que lorsqu'il se trouve dans un endroit où il y a dix hommes, auquel cas le priant l'exempte. La halakha est selon les sages.]

Tosefta Megillah

A person in rags may lead the responsive reading of the Shema, and may translate [the Torah reading into Aramaic] (Meg. 4:6). Rabban Shimon ben Gamaliel says, he should be careful that he does not expose himself. A blind man may lead the responsive reading of the Shema and may translate. Rabbi Yehuda says, anyone who never saw light in all his days may not lead the responsive reading of the Shema. They said to him, many [Sages] have expounded upon the Divine Chariot (Ezek. 1) even though they never saw it. A Kohen that has a [disqualifying] blemish on his face, on his hands, or on his feet, behold, he may not lift up his hands [for the Priestly Blessing] because the people will look at him. But if there was a quorum of ten (chaver ir, see Ber. 4:7), behold, it is permitted. Behold, if he had on an otef (a type of cloak), or a smock, or a traveling cloak, he has no dignity such as to read [from the Torah]] or translate or pass before the Ark, or to lift his hands [for the Priestly Blessing].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant