Mishnah
Mishnah

Talmud sur Shevouot 2:3

נִטְמָא בָעֲזָרָה וְנֶעֶלְמָה מִמֶּנּוּ טֻמְאָה וְזָכוּר אֶת הַמִּקְדָּשׁ, נֶעְלַם מִמֶּנּוּ מִקְדָּשׁ וְזָכוּר לַטֻּמְאָה, נֶעְלַם מִמֶּנּוּ זֶה וָזֶה, וְהִשְׁתַּחֲוָה אוֹ שֶׁשָּׁהָה בִכְדֵי הִשְׁתַּחֲוָאָה, בָּא לוֹ בָאֲרֻכָּה, חַיָּב. בַּקְּצָרָה, פָּטוּר. זוֹ הִיא מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ, שֶׁאֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ:

Si quelqu'un devenait impur dans l'azarah [et savait qu'il était devenu impur], et son impureté lui devenait «cachée», et il se souvenait (que c'était) le sanctuaire; ou si le sanctuaire lui devenait «caché» et qu'il se souvenait de son impureté; ou si les deux se sont cachés de lui, et il s'est prosterné [dans cet intervalle de cachette vers l'intérieur, même s'il n'a pas attendu], ou s'il a attendu le temps pour se prosterner, [c'est-à-dire, ou s'il s'est incliné vers l'extérieur; ceci, s'il attendait le temps de s'incliner, cela étant le temps qu'il faut pour réciter le verset suivant à une vitesse modérée (II Chroniques 7: 3): "Et ils se sont agenouillés, le visage contre le sol. le pavé et se prosternèrent pour rendre grâce au Seigneur. Car il est bon, car sa bonté dure à jamais. "]; ou s'il a quitté le long chemin, [et non le chemin le plus court, même s'il n'a pas attendu au début], il est responsable. Et par le moyen le plus court [quand il ne s'est pas incliné ou n'a pas attendu], il n'est pas responsable. Ceci est un commandement positif dans le sanctuaire [(Nombres 5: 2): "Et ils enverront hors du camp ... tous ceux qui sont impurs"] pour lesquels ils [beth-din] ne sont pas tenus [d'offrir un "taureau de oubli. " Autrement dit, s'ils ont commis une erreur et lui ont demandé de partir par le chemin le plus long, ils n'apportent pas pour cette décision erronée un taureau pour l'oubli de la congrégation (voir Lévitique 4:14)].

Jerusalem Talmud Sanhedrin

“One may start a war of choice only by the court of 71 [judges]287This probably should be deleted.. 288The following four paragraphs do not refer to the quote of the Mishnah but are a commentary to Mishnah Ševuot 2:2: “One only adds to the city and the Temple courtyards by king and prophet, Urim and Tummim, the Synhedrion of 71 members, two thanksgiving sacrifices, and song.” Only the walled part of the city of Jerusalem counts as “before the Eternal”, where family sacrifices may be consumed (Deut.12:18,14:23); the suburbs are “countryside” which does not count for pilgrimage and sacrifice. Since there were no Urim and Tummim in the Second Temple, Pharisees did not consume sacrifices in the parts of Jerusalem which were added in Hasmonean and later times (Note 306).
In Ševuot, only beginning and end of the discussion here are quoted as a reference.
Rebbi Jehudah says, as at the start: 2892S. 24:19, speaking of David going to buy the Temple area.David ascended following Gad’s word, that is king and prophet. 2902Chr. 3:1. The verse is misquoted in several places.Solomon started to build the Temple of the Eternal, Israel’s God, on Mount Moriah where He had appeared to him, there are Urim and Tummim. 2902Chr. 3:1. The verse is misquoted in several places.To his father David, this is the Synhedrion, 291Deut. 32:7. The persons one asks to get definitive answers to all questions of religion are the members of the High Court of 71 members.ask your father and he will tell you, your Elders and they will speak to you. Song, after them went Hoshaia and half the officers of Judea292Neh. 12:32. This refers to the members of the Synhedrion walking behind the thanksgiving sacrifices (Ševuot 15b); the musical part of the ceremony is described in verses 41,42.. Thanksgiving sacrifices, I put up two large thanksgiving sacrifices being in procession going to their right on the wall going to the dung gate293Neh. 12:31.. Rebbi Samuel bar Yudan said, what is written, walking? No, being in procession, only being taken by others294In his opinion, the sacrifices were not walked on the wall but were carried. In the opinion of the Babli, Ševuot 15a and Tosephta Sanhedrin 3:4, not the animals were carried but the leavened bread required for a thanksgiving sacrifice (Lev. 7:13). It is possible that this is meant here..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant