Mishnah
Mishnah

Talmud sur Sanhédrin 4:1

אֶחָד דִּינֵי מָמוֹנוֹת וְאֶחָד דִּינֵי נְפָשׁוֹת, בִּדְרִישָׁה וּבַחֲקִירָה, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כד) מִשְׁפַּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם. מַה בֵּין דִּינֵי מָמוֹנוֹת לְדִינֵי נְפָשׁוֹת. דִּינֵי מָמוֹנוֹת בִּשְׁלֹשָׁה, וְדִינֵי נְפָשׁוֹת בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת פּוֹתְחִין בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה, וְדִינֵי נְפָשׁוֹת פּוֹתְחִין לִזְכוּת וְאֵין פּוֹתְחִין לְחוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת מַטִּין עַל פִּי אֶחָד בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה, וְדִינֵי נְפָשׁוֹת מַטִּין עַל פִּי אֶחָד לִזְכוּת וְעַל פִּי שְׁנַיִם לְחוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת מַחֲזִירִין בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת מַחֲזִירִין לִזְכוּת וְאֵין מַחֲזִירִין לְחוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת הַכֹּל מְלַמְּדִין זְכוּת וְחוֹבָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת הַכֹּל מְלַמְּדִין זְכוּת וְאֵין הַכֹּל מְלַמְּדִין חוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת הַמְלַמֵּד חוֹבָה מְלַמֵּד זְכוּת וְהַמְלַמֵּד זְכוּת מְלַמֵּד חוֹבָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת הַמְלַמֵּד חוֹבָה מְלַמֵּד זְכוּת, אֲבָל הַמְלַמֵּד זְכוּת אֵין יָכוֹל לַחֲזֹר וּלְלַמֵּד חוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת דָּנִין בַּיּוֹם וְגוֹמְרִין בַּלַּיְלָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת דָּנִין בַּיּוֹם וְגוֹמְרִין בַּיּוֹם. דִּינֵי מָמוֹנוֹת גּוֹמְרִין בּוֹ בַיּוֹם בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת גּוֹמְרִין בּוֹ בַיּוֹם לִזְכוּת וּבְיוֹם שֶׁלְּאַחֲרָיו לְחוֹבָה, לְפִיכָךְ אֵין דָּנִין לֹא בְעֶרֶב שַׁבָּת וְלֹא בְעֶרֶב יוֹם טוֹב:

Les litiges pécuniaires et les affaires capitales nécessitent un contre-interrogatoire approfondi (des témoins), étant écrit (Lévitique 24:22): "Il y aura un seul jugement pour vous." [Et, en ce qui concerne les majuscules, il est écrit (Deutéronome 13:15): "Et vous vous renseignerez et vous rechercherez." C'est la loi de la Torah. Mais les sages ont prescrit que le contre-interrogatoire ne soit pas prolongé dans les litiges monétaires afin que la porte ne soit pas fermée aux prêts (à moins que la tromperie du sens beth-din). Le "contre-interrogatoire" (drishah uchakirah) porte sur la question elle-même, par exemple, combien a été prêté? Quand a-t-il été prêté? Comment a-t-il été prêté? Où a-t-il été prêté? Et il y a une autre ligne de questions appelée «examen» (bedikah) pas sur la question elle-même, par exemple, que portait-il? Ses vêtements étaient-ils noirs ou blancs? Était-il debout ou assis quand il lui a prêté?] Quelle est la différence entre les litiges pécuniaires et les affaires capitales. Les litiges monétaires (sont jugés) par trois; cas capitales, par vingt-trois. [Les délibérations dans] les affaires monétaires sont ouvertes soit pour non-responsabilité, soit pour responsabilité. Les affaires capitales sont ouvertes pour acquittement et non pour mise en accusation. Les jugements monétaires sont décidés par (une majorité de) un, à la fois pour non-responsabilité ou pour responsabilité. Les affaires capitales sont décidées par un pour acquittement, et par deux, pour responsabilité. [Les décisions jugées erronées dans] les affaires monétaires sont annulées à la fois pour non-responsabilité et pour responsabilité. Les affaires capitales sont annulées pour acquittement, mais pas pour inculpation. (Dans) les litiges monétaires, tous peuvent enregistrer un plaidoyer de non-responsabilité ou de responsabilité. (Dans) les affaires capitales, tous peuvent enregistrer un plaidoyer d'acquittement, mais pas de mise en accusation. [Si l'un des disciples dit: "J'ai quelque chose à dire pour une mise en accusation", il n'est pas entendu.] (Dans) les litiges pécuniaires, celui (c'est-à-dire le juge) qui plaide en faveur de la responsabilité peut (se rétracter et) plaider pour la non- responsabilité, et celui qui plaide pour la non-responsabilité peut plaider pour la responsabilité. (Dans) les affaires capitales, celui qui plaide pour une mise en accusation peut plaider en faveur de l'acquittement, mais celui qui plaide pour l'acquittement ne peut pas se rétracter et plaider pour une mise en accusation. Les litiges monétaires sont jugés le jour et conclus (même) la nuit. [à savoir. (Exode 18:22): "Et ils jugeront le peuple à tout moment", et (Deutéronome 21:16): "Et ce sera le jour où il fera hériter ses fils!" Comment? Le jour du début du jugement; la nuit pour sa conclusion.] Les affaires capitales sont jugées le jour et conclues le jour, [il est écrit (Nombres 25: 4): "Et les suspendre pour le L rd contre le soleil."] Les affaires monétaires sont conclues le jour (de leur jugement) tant pour non-responsabilité que pour responsabilité. Les affaires capitales sont conclues le jour (de leur jugement) pour l'acquittement, et le lendemain pour la mise en accusation, [à savoir. (Isaïe 1:21): "Elle (Jérusalem) qui était pleine de justice, où la justice reposerait (c'est-à-dire, où les juges attendraient jusqu'au lendemain, espérant trouver l'accusé juste)— maintenant (ils sont) des meurtriers! »(c.-à-d., ils inculpent le jour du jugement.)] Par conséquent, ils (les cas capitaux) ne sont pas jugés la veille d'un sabbat ou d'une fête. [Car sa conclusion serait alors le le sabbat. Et il (la conclusion) ne peut être laissé qu'après le sabbat à cause de «l'affliction (c'est-à-dire du retard) du jugement». Et le juger (c'est-à-dire l'exécuter) le jour du sabbat n'est pas non plus possible, car les quatre les peines de mort judiciaires ne prévalent pas sur le sabbat, il est écrit (Exode 35: 3): "Vous n'allumerez pas de feu dans toutes vos habitations le jour du sabbat" —pour enseigner que les personnes susceptibles de brûler ne sont pas brûlées le jour du sabbat. Il en va de même pour les autres peines de mort judiciaires.]

Jerusalem Talmud Berakhot

From where that “congregation” means ten people106The discussion here is to prove that for a public invocation of the Name one needs a congregation of at least ten adult males. The relevant verses are Lev. 19:2 “Speak to the entire congregation of the children of Israel and tell them: conduct yourselves in holiness because I, The Eternal, your God, Am Holy” and Lev. 22:32 “I shall be sanctified in the midst of the children of Israel.” The same discussion is reported Megillah 4:4, Sanhedrin 1:4. The parallel discussion in the Babli, Megillah 23a, in the name of the first generation Rebbi Ḥiyya, is based on the second verse and is intelligible only if it is understood as reference to the derivation in the Yerushalmi.? Rebbi Abba and Rebbi Yasa in the name of Rebbi Yoḥanan: It is said here “congregation” and it says there107“Here” refers to Lev. 19:2, “there” to Num. 14:27: “How long for this evil congregation”, speaking of the ten spies who argued against entering the Land. There were twelve spies in all; Joshua and Caleb were in the opposition; accordingly there were ten evil persons who formed the congregation. “congregation”. Since “congregation” mentioned there means ten, so also “congregation” mentioned here must mean ten. Rebbi Simon said, it is said here “in the midst” and it is said there “in the midst” (Gen. 42:5): “The sons of Israel came to buy grain in the midst of those who came.” Since “in the midst” said there means ten, so also here it must mean ten. Rebbi Yose ben Rebbi Abun said to him, if you deduce from “in the midst”, there are too many of them108In particular, in Lev. 22:32, “in the midst” must mean 600’000 adult males. In the Babli, Lev. 22:32 is used to establish a formal parallel, known as gezerah shawah, between this verse and the one from Genesis. The latter verse is then used to arrive at the number ten (since of the twelve tribes, Joseph and Benjamin were missing). From the Babli it seems that there was a tradition linking the two verses (since in its opinion, gezerah shawah must be based on a tradition) and, therefore, R. Simon is forced to quote a verse that in itself seems to be less adequate than the one used before.. But it is said here “the children of Israel” and it is said there “the children of Israel.” Since “children of Israel” said there means ten, so here it also must mean ten.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant