Talmud sur Guittin 3:7
הַמַּלְוֶה מָעוֹת אֶת הַכֹּהֵן וְאֶת הַלֵּוִי וְאֶת הֶעָנִי לִהְיוֹת מַפְרִישׁ עֲלֵיהֶן מֵחֶלְקָן, מַפְרִישׁ עֲלֵיהֶן בְּחֶזְקַת שֶׁהֵן קַיָּמִין, וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ שֶׁמָּא מֵת הַכֹּהֵן אוֹ הַלֵּוִי אוֹ הֶעֱשִׁיר הֶעָנִי. מֵתוּ, צָרִיךְ לִטֹּל רְשׁוּת מִן הַיּוֹרְשִׁין. אִם הִלְוָן בִּפְנֵי בֵית דִּין, אֵינוֹ צָרִיךְ לִטֹּל רְשׁוּת מִן הַיּוֹרְשִׁים:
Si l'on prête de l'argent à un Cohein, un Lévite ou un pauvre, pour déduire le montant de leur part de (la dîme), il le déduit en supposant qu'ils sont vivants; et il n'a pas besoin d'appréhender que le Cohein ou le Lévite sont morts ou que le pauvre est devenu riche. [Lorsqu'il sépare la terumah, il la vend et garde l'argent pour lui-même pour son prêt au Cohein; et il garde la première dîme et la dîme des pauvres et la mange pour son prêt au Lévite et au pauvre (mais de la première dîme, il sépare terumath-ma'aser pour le Cohein.) Et s'il est habitué à donnez son terumoth et son ma'aseroth à ce Cohein, ou Lévite, ou pauvre auquel il a emprunté, il n'a pas besoin de les investir de son ma'aseroth et de son terumoth par un autre, mais il les prend pour lui aussitôt après les avoir versés. Mais s'il a coutume de donner son terumoth et sa ma'aseroth à d'autres, il ne peut pas les garder pour ses emprunts jusqu'à ce qu'il en investisse d'abord un autre avec eux, puis les reprend pour son prêt.] S'ils (le Cohein, le Lévite, ou pauvre) décédé, il doit recevoir la permission des héritiers [qui ont hérité de la terre sur laquelle le créancier a une créance. Il doit recevoir leur permission pour recouvrer cette dette par l'intermédiaire de ces terumoth et ma'aseroth. Car ils pourraient désirer recevoir leurs dons et rembourser la dette de leur testateur d'ailleurs.] S'il les a prêtés avant Beth-Din, il n'a pas besoin de recevoir la permission des héritiers.
Jerusalem Talmud Bava Kamma
In the Babli, Bava batra 175b, Samuel agrees with Rav that an undocumented loan cannot be collected from the heirs; the opinion expressed here, that it can be enforced against the heirs but not against buyers of the property, is attributed there (176a) to Rav Pappa and declared judicial practice.. But does [the Mishnah] not disagree with Rav? Since Rav said, an heir is like a holder of encumbered property; just as a loan executed before witnesses cannot be collected from encumbered property, so it cannot be foreclosed from heirs14But the Mishnah requires robbed real estate to be paid for. The question makes sense only in the formulation of the Mishnah, not the quote at the beginning of the present paragraph since both R. Jonathan and R. Simeon ben Laqish agree that originally robbed real estate available after the robber’s death must be returned to its original owners.. Explain it if he left them real estate15There is no question of “paying for it”, only of “returning it.”. But might it16The Mishnah. not disagree with Samuel? Did not Samuel say, what was received cannot be foreclosed on mortgaged property? Explain it if they inherited robbed items17Which has to be returned according to everybody, for reasons other than the rules of foreclosure..
Jerusalem Talmud Gittin
Jerusalem Talmud Bava Metzia
E has a different text with an additional sentence:
תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי מֵאִיר. בֵּין שְׁטָר שֶׁיֵּשּׁ בּוֹ אַחֵרָיוּת נְכָסִין וּבֵין שְׁטָר שֶׁאֵין בּוֹ אַחֵרָיוּת נְכָסִין גּוֹבֶה מִנְּכָסִין משׁוּעֲבָּדִים. וַחֲכָמִים אומ׳ שְׁטָר שֶׁיֵּשּׁ בּוֹ אַחֵרָיוּת נְכָסִין גּוֹבֶה מִנְּכָסִין משׁוּעֲבָּדִים וְשֶׁאֵין בּוֹ אַחֵרָיוּת נְכָסִין אֵנוֹ גוֹבֶה מִנְּכָסִין משׁוּעֲבָּדִים.
It was stated in the name of Rebbi Meïr: Both based on a document containing an alienation clause or a document containing no alienation clause, he collects from incumbered property. But the Sages say, he collects from incumbered property based on a document containing an alienation clause, but based on a document containing no alienation clause, he cannot collect from incumbered property.
S. Lieberman suggests to read תַּמָּן אוֹמְרִים “there (in Babylonia), they say” instead of “but the Sages say.” This then properly refers the entire discussion to positions of R. Meïr quoted in the Halakhah. One could also suggest to read אֲחֵרִים אוֹמְרִים “others say,” and refer to the opinion stated as R. Meïr’s in Ketubot 4:9, Note 217, which is identical with that quoted here in the name of the “Sages”.. 82The following two sentences are from Bava Qamma 10:1, Notes 12–13. Rav’s statement is a reformulation, Samuel’s a copy. Rav said, an heir is like the holder of encumbered property. Just as a loan executed before witnesses cannot be collected from encumbered property, so it cannot be collected from heirs. Samuel said, what was received cannot be foreclosed on mortgaged property, but on free property it can be foreclosed. Here you say, it can be collected, but there you say, it cannot be collected83Unencumbered property can be foreclosed on basis of an IOU missing an alienation clause. The property of the recipient of a gift cannot be foreclosed.. There is no comparison between one who agreed to a small lien and one who never agreed to a lien.