Mishnah
Mishnah

Talmud sur Erouvin 6:5

בַּעַל הַבַּיִת שֶׁהָיָה שֻׁתָּף לִשְׁכֵנִים, לָזֶה בְיַיִן וְלָזֶה בְיַיִן, אֵינָם צְרִיכִים לְעָרֵב. לָזֶה בְיַיִן וְלָזֶה בְשֶׁמֶן, צְרִיכִים לְעָרֵב. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה, אֵינָם צְרִיכִים לְעָרֵב:

Si un propriétaire était un partenaire avec ses voisins [dans un mavui]; avec l'un, dans le vin et avec l'autre, dans le vin [(partenariat en général, pas pour un érouv)], ils n'ont pas besoin de faire un érouv. [Ceci, s'ils sont tous partenaires dans un même navire. Et ce n'est qu'un partenariat dans un mavui qui est valable avec le vin, à savoir. (3: 1): "Un eruv et un partenariat (dans un mavui) sont faits avec tous (aliments)"; mais une cour eruv ne se fait qu'avec un pain, eruv obtenu en raison de «logement», et un logement n'associant qu'un pain. Et s'il a fait un partenariat mavui avec un pain, il en profite d'autant plus, et ce partenariat de pain peut également être invoqué pour un eruv, de sorte qu'un eruv de cour n'est pas nécessaire. Mais s'ils ont fait un partenariat avec du vin ou avec d'autres choses, ils doivent faire une cour érouv et ne pas compter sur le partenariat (seul) pour que l'institution de l'érouv ne quitte pas les (esprits des) enfants.] (S'il l'était un partenaire) avec l'un dans le vin et avec l'autre dans l'huile, ils doivent faire un eruv. R. Shimon dit: Dans les deux cas, ils n'ont pas besoin de faire un érouv. La halakha n'est pas conforme à R. Shimon.]

Jerusalem Talmud Taanit

HALAKHAH: “On three occasions,” etc. One understands from three things. One understands that the bystanders (pray) [fast]5Here it seems that the corrector’s text [in brackets] is correct. The argument is that the recitation of the priestly blessing is a sacral act and as such forbidden to Cohanim under the influence of alcohol (Lev. 10:8–11). Since they have to recite the blessing late in the afternoon, they could not have drunk any alcohol during the day and therefore would not have eaten either., and that they pray6In a technical sense, “to pray” means “to recite the Amidah prayer”. In a synagogue setting the priests recite the blessing only during the reader’s recitation of the Amidah. four times, and lifting of the hands is not during nighttime, only during daytime7Since there is no priestly blessing during evening prayers (whose status in Mishnaic times was not well defined.). Could one not lift his hands without praying? We find prayer without lifting of hands; we do not find lifting of hands without prayer8Outside the Temple. The priestly blessing during synagogue service is a strictly pharisaic institution; it seems from the Manual of Discipline that at least at Qumran the priests only recited poetic allusions to the biblical priestly blessing.. It was stated, these are the words of Rebbi Meïr9Tosephta 3:1. In this text, the opponents of R. Meïr only admit priestly blessing during the two morning services. This is compatible with the scribe’s text in this paragraph.. 10Babli 26b. Copied in Eruvin 6, Note 102. Rebbi Ze`ira in the name of Rebbi Joḥanan: In matters of eruvin and public fast-days everybody follows Rebbi Meïr. Rebbi Jacob bar Aḥa in the name Rebbi Joḥanan: Even about the reading of the Esther scroll everybody follows Rebbi Meïr11In Eruvin one follows R. Meïr that eruv for courtyards and participation for alleys must be separate acts, Chapter 6, Note 99; in Megillah 2:1, Note 62, he requires that the Esther scroll has to be read from beginning to end; Babli 72a. These rules are popular usage, not rabbinic decrees..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Megillah

Rebbi Abba, Rav Jeremiah in the name of Rav: practice follows Rebbi Meïr who says, all of it62Babli 18b,19a.. Rebbi Ze`ira in the name of Rebbi Joḥanan: In matters of eruvin and public fast-days everybody follows Rebbi Meïr. Rebbi Jacob bar Aḥa in the name Rebbi Joḥanan: Even about the reading of the Esther scroll everybody follows Rebbi Meïr63Eruvin Chapter 6, Note 102. In eruvin one follows R. Meïr that eruv for courtyards and participation for alleys must be separate acts; in Ta`aniot that on a public fast day the priestly blessing is given three times. Babli Eruvin 72a. These rules are popular usage, not rabbinic decrees..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant