Talmud sur Édouyot 2:6
שְׁלֹשָׁה דְבָרִים אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְלֹא הוֹדָה לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא. הַשּׁוּם וְהַבֹּסֶר וְהַמְּלִילוֹת שֶׁרִסְּקָן מִבְּעוֹד יוֹם, שֶׁרַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, יִגְמֹר מִשֶּׁתֶּחְשָׁךְ, וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לֹא יִגְמֹר:
Trois éléments ont été mentionnés par R. Yishmael, et R. Akiva n'a pas été d'accord avec lui, à savoir: l'ail, les raisins non mûrs et les oreilles non mûres, qui ont été lestés [avec des pierres] la veille du sabbat [afin que leur jus s'écoule de les plonger (le sabbat)] —R. Yishmael dit: [puisqu'il les a pesés et écrasés avant le sabbat,] il peut finir [et les manger] après la tombée de la nuit, [le jour du sabbat. Et ce ne sont pas comme des jus qui coulaient (des fruits), qui sont interdits (d'être mangés le jour du sabbat) de peur qu'il ne vienne presser (le fruit). Car ici, même s'il le serre, il ne transgresse pas une Torah issur, puisque le jus s'écoule, de lui-même.] Et R. Akiva sys: Il ne peut pas finir, [afin de le manger après avoir sanctifié le jour , car ils sont interdits comme tous les jus qui ont coulé (de fruits). La halakha est conforme à R. Yishmael.]