Talmud sur Berakhot 6:6
הָיוּ יוֹשְׁבִין לֶאֱכֹל, כָּל אֶחָד וְאֶחָד מְבָרֵךְ לְעַצְמוֹ. הֵסֵבּוּ, אֶחָד מְבָרֵךְ לְכֻלָּן. בָּא לָהֶם יַיִן בְּתוֹךְ הַמָּזוֹן, כָּל אֶחָד וְאֶחָד מְבָרֵךְ לְעַצְמוֹ. לְאַחַר הַמָּזוֹן, אֶחָד מְבָרֵךְ לְכֻלָּם. וְהוּא אוֹמֵר עַל הַמֻּגְמָר, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מְבִיאִין אֶת הַמֻּגְמָר אֶלָּא לְאַחַר הַסְּעֻדָּה:
S'ils s'asseyaient pour manger [sans s'allonger, signe qu'ils ne s'étaient pas arrangés pour manger ensemble, car lorsque des groupes de personnes s'étaient arrangés pour manger ensemble, ils s'allongeaient sur des nattes et mangeaient et buvaient allongés sur le côté gauche], chacun on se bénit pour lui-même, [il n'y a pas de repas «fixé» sans se coucher. Cependant, s'ils disaient: «Allons manger du pain à cet endroit», même s'ils ne se couchaient pas, c'est comme s'ils l'avaient fait, et on bénit pour tous; et ils s'associent aussi pour la grâce.] S'ils se sont inclinés, on bénit pour tous. Si du vin leur était apporté pendant le repas, chacun bénit (sur le vin) pour lui-même [puisque leur gorge n'est pas libre, et les fauteuils inclinables ne sont pas déterminés à la bénédiction, mais à avaler ce qui est dans leur bouche. Ou il se peut que nous craignions qu'ils s'étouffent en répondant à Amen.] Et il fait la bénédiction sur le mugmar [Celui qui fait grâce bénit le mugmar: "Qui crée des bois d'épices." Et même s'il peut y avoir présent une personne plus éminente que lui, puisqu'il a commencé par l'un (bénédiction), il fait l'autre], même si le mugmar n'est apporté qu'après le repas [après la grâce, afin qu'il ne soit pas un exigence du repas. Pourtant, depuis qu'il a commencé ces dernières bénédictions, il les complète. ["Mugmar": Après le repas, ils avaient coutume d'apporter des épices de bois sur une poêle à charbon, pour produire un parfum aromatique.]
Jerusalem Talmud Sheviit
The argument goes as follows: It is stated in Mishnah 8:1 that animal feed may be used to make wound dressing; only Sabbatical human food may not be used. In itself, animal feed has the sanctity of the Sabbatical and cannot be used for industrial purposes. Then one cannot understand why dyestuff seeds retain their sanctity but wound dressing does not. The answer is that the next argument will show that human needs have precedence over animal needs but once the product is no longer available for all of mankind it cannot have sanctity attached.: “Sanctity of the Sabbatical falls on din, sad, and indigo seed that one sows after the end of the Sabbatical.” What is that? “For you”, for all of you equally. Rebbi Yose in the name of Rebbi Hila understood it from the following (Lev. 25:7)9Sifra Behar Pereq 1(10). “For your domestic animal and the beast in your Land shall be all its yield as feed.” It is clear from the preceding verse that not all growth of the Sabbatical is for animals since humans were given prior permission to eat it. Therefore, the expression “shall be” is interpreted as: All that is not used for humans shall be animal feed.: “Shall be”, even to kindle the light and to dye. Does this not destroy animal feed? Rebbi Mana said, explain it if animal feed is used for human needs and you cannot infer anything from it10For potential human food..