Related sur Ma'aserot 3:2
הַמּוֹצִיא פּוֹעֲלָיו לַשָּׂדֶה, בִּזְמַן שֶׁאֵין לָהֶם עָלָיו מְזוֹנוֹת, אוֹכְלִין וּפְטוּרִין. וְאִם יֶשׁ לָהֶם עָלָיו מְזוֹנוֹת, אוֹכְלִין אַחַת אַחַת מִן הַתְּאֵנָה, אֲבָל לֹא מִן הַסַּל וְלֹא מִן הַקֻּפָּה וְלֹא מִן הַמֻּקְצֶה:
Celui qui a amené ses ouvriers dans les champs, quand il ne leur doit pas de nourriture, ils peuvent manger et sont exemptés. Mais s'il leur doit de la nourriture, ils peuvent manger des figues une à une, mais pas du panier, ni du grand panier, ni de l'endroit où ils sèchent.
Tosefta Maasrot
One who brought his workers out to the field -- he does not have the right to feed them unless he has [already] tithed, and they do not have the right to eat unless they have tithed (cf. Maasr. 3:2 "they may eat and be exempt"). But if the homeowner brought them out [to the field] and placed a generous amount [of food] in front of them, they do not need to tithe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy