Related%20passage sur Bekhorot 1:1
הַלּוֹקֵחַ עֻבַּר חֲמוֹרוֹ שֶׁל נָכְרִי, וְהַמּוֹכֵר לוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי, וְהַמִּשְׁתַּתֵּף לוֹ, וְהַמְקַבֵּל מִמֶּנּוּ, וְהַנּוֹתֵן לוֹ בְקַבָּלָה, פָּטוּר מִן הַבְּכוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר ג), בְּיִשְׂרָאֵל, אֲבָל לֹא בַאֲחֵרִים. כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם פְּטוּרִין מִקַּל וָחֹמֶר, אִם פָּטְרוּ שֶׁל יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבָּר, דִּין הוּא שֶׁיִּפְטְרוּ שֶׁל עַצְמָן:
Si l'on achète un fœtus d'âne à naître à un non-juif, vend [un fœtus d'âne à naître] à [un non-juif] même si l'on n'a pas la permission, a un partenariat avec [un non-juif], reçoit [un fœtus d'âne à naître] de [un non-juif], ou donne [un foetus d'âne à naître] à [un non-juif], [le fœtus d'âne à naître] est exempté des lois du premier-né. Comme il est écrit (Nombres 3:13): "en Israël", mais pas par d'autres. Les prêtres et les lévites sont également exemptés, car s'ils pouvaient exempter un Israélite [pendant que le peuple juif était] dans le désert, alors ils s'exempteraient certainement.
Explorez related%20passage sur Bekhorot 1:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.