Mishnah
Mishnah

Référence sur Zevahim 10:2

וְכֹל הַמְקֻדָּשׁ מֵחֲבֵרוֹ, קוֹדֵם אֶת חֲבֵרוֹ. דַּם חַטָּאת קוֹדֵם לְדַם עוֹלָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְרַצֶּה. אֵבְרֵי עוֹלָה קוֹדְמִין לְאֵמוּרֵי חַטָּאת, מִפְּנֵי שֶׁהֵן כָּלִיל לָאִשִּׁים. חַטָּאת קוֹדֶמֶת לְאָשָׁם, מִפְּנֵי שֶׁדָּמָהּ נִתָּן עַל אַרְבַּע קְרָנוֹת וְעַל הַיְּסוֹד. אָשָׁם קוֹדֵם לְתוֹדָה וּלְאֵיל נָזִיר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא קָדְשֵׁי קָדָשִׁים. הַתּוֹדָה וְאֵיל נָזִיר קוֹדְמִין לִשְׁלָמִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵן נֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד, וּטְעוּנִים לָחֶם. שְׁלָמִים קוֹדְמִין לִבְכוֹר, מִפְּנֵי שֶׁהֵם טְעוּנִין מַתַּן אַרְבַּע, וּסְמִיכָה וּנְּסָכִים וּתְנוּפַת חָזֶה וָשׁוֹק:

Tout ce qui est plus saint que quelque chose d'autre le précède [lorsque les deux sont offerts]. Le sang d'un Chattat [une offrande apportée pour expier le péché] précède celui d'un Olah parce qu'il accomplit l'expiation; mais les membres d'un Olah précèdent les parties désignées d'un Chattat parce qu'ils sont entièrement brûlés sur les feux. Un Chattat précède un Asham [offrandes apportées pour soulager la culpabilité] parce que son sang est coulé aux quatre coins et sur la base [de l'autel]. Un Asham précède un Todah [offrande d'action de grâce] et le bélier d'un Nazir [une personne qui jure de s'abstenir de tous les produits du raisin comme le vin, de se couper les cheveux et d'éviter l'impureté du cadavre] parce que c'est un type de Kodshai Kodashim [sacrifices du plus haut degré de sainteté. Ils ne peuvent être abattus que dans le coin nord-ouest de l'autel et consommés uniquement dans l'enceinte du temple par des prêtres mâles, ou entièrement brûlés]. Un Todah ou le bélier d'un Nazir précède un Shelamim [une offrande dont les différentes parties sont consommées par ses propriétaires, les Kohanim et le feu sur l'autel] parce qu'ils [les deux premiers] sont mangés pendant une journée et nécessitent [un accompagnement] pain [offrande]. Un Shelamim précède un Bechor [offrande du premier-né] parce qu'il nécessite une application quadruple [de sang], et l'imposition des mains, et des libations, et l'agitation de la poitrine et de la cuisse.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant