Mishnah
Mishnah

Référence sur Tamid 2:1

רָאוּהוּ אֶחָיו שֶׁיָּרַד, וְהֵם רָצוּ וּבָאוּ. מִהֲרוּ וְקִדְּשׁוּ יְדֵיהֶן וְרַגְלֵיהֶן מִן הַכִּיּוֹר, נָטְלוּ אֶת הַמַּגְרֵפוֹת וְאֶת הַצִּנּוֹרוֹת וְעָלוּ לְרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ. הָאֵבָרִין וְהַפְּדָרִין שֶׁלֹּא נִתְאַכְּלוּ מִבָּעֶרֶב, סוֹנְקִין אוֹתָם לִצְדָדֵי הַמִּזְבֵּחַ. אִם אֵין הַצְּדָדִין מַחֲזִיקִין, סוֹדְרִין אוֹתָם בַּסּוֹבֵב עַל הַכָּבֶשׁ:

Ses frères [les autres prêtres] le virent descendre [de l'autel] et ils couraient; ils se précipitèrent et sanctifièrent leurs mains et leurs pieds de la cuve [et] prirent les pelles [utilisées pour ramasser les cendres] et les fourchettes [utilisées pour déplacer les pièces sacrificielles] et montèrent au sommet de l'autel. Les membres et les graisses qui n'ont pas été consommés [par le feu] la veille au soir, seraient déplacés sur les côtés de l'autel. Si les côtés de l'autel ne pouvaient pas les retenir, ils les disposeraient autour de l'autel [sur le rebord qui l'entoure].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant